Exemplos de uso de "муже" em russo

<>
Traduções: todos1579 husband1518 man49 hubby12
О моем муже, да, конечно. Of my husband, of course.
Подготовка к празднику Гавани, и забота о муже и малышке. Harbour Day preparations, and looking after the hubby and the little one.
Есть новости о моем муже? Squire, have you news of my husband?
Я пишу статью о вашем муже. I'm writing an article about your husband.
Что вам известно о моем муже? What do you know abt my husband?
Затем она рассказывает о своем муже, который служил в армии. Then she tells of her husband who was in the army.
Такие же качества я искала в своём муже, Бараке Обама. And these were the same qualities that I looked for in my own husband, Barack Obama.
Почему я должна узнавать новости о моем муже от других? Why do I have to hear everything about my husband third hand?
Я ничего не знаю о девченке или о ее муже. I don't know anything about that girl or about her husband.
Думал, проблема в её погибшем муже, но оказалось, сестра Лэйни медиум. I thought it was about her estranged husband, he died, but apparently Lainey's sister is a medium.
Я не хочу кончить, как моя мать, которая всю свою жизнь работала, думая только о муже и детях. I refuse to end up like my mother, who worked herself to death for husband and children.
Потому что, Обри, за каждым столом, где вы играли и разговаривали с крупье о вашем муже, вы покупали фишки. Because, Aubrey, at every single table where you played and talked to the dealer about your husband, - you bought chips.
Государство-участник утверждает, что г-жа Арредондо в настоящее время пишет книгу о своем муже, что опровергает утверждение о том, что она лишена письменных принадлежностей. The State party maintains that Ms. Arredondo is currently writing a book about her husband, and this invalidates the claim that she is being deprived of access to writing materials.
Практически это означало, что муж и жена должны платить меньше налогов с дохода, однако ответственность за подачу таможенных деклараций и выплату налога обычно лежала на муже. In practice this meant that the husband and wife would pay less income tax, however, the husband was still responsible for tax returns and payments.
Я пытаюсь согласовать то, что вы сказали об этом верном и любящем муже с мужчиной, который добравшись до компьютера, заходил на порносайты с особо жестоким контентом. I'm trying to reconcile the picture that you're giving me of this loving, loyal husband with the man who, got from your computer, logs on to porn sites of a particularly violent nature.
И когда придет время, я буду стоять на лужайке перед Блэр Хаус и говорить на пресс-конференции о моем развратном муже, который не может держать ширинку на замке, и о шлюхе, у которой он на поводке. And when the alarm rings, I will be standing on the front lawn of Blair house holding a press conference discussing my philandering husband who can't keep his pants zipped and the whore who has him on a leash.
Да, конечно, он - ваш муж. Yes, indeed, he's your husband.
Когда муж приходит домой из трактира. To have a man come home to you from a public house.
У неё с мужем есть соглашение. Her and her hubby, they have this agreement.
Мой муж приходил сюда бражничать. My husband used to come here when he drank.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.