Exemplos de uso de "мышлению" em russo com tradução "mind"

<>
Первый заключается в противостоянии злокачественным идеям просвещенному мышлению, открытым умам, и отношению к толерантности и принятию. The first is to counter malignant ideas with enlightened thinking, open minds, and an attitude of tolerance and acceptance.
Мышление схемами - музыканты и математики. pattern thinkers, music and math minds.
Что галлюцинации говорят о мышлении What hallucination reveals about our minds
Миру нужны разные способы мышления The world needs all kinds of minds
Мое мышление работает, как Google Картинки. My mind works like Google for images.
Еще один вид мышления - это мышление схемами. Now, another kind of mind is the pattern thinker.
Отличительная особенность аутистического мышления - внимание к деталям. Now, the thing about the autistic mind is it attends to details.
Еще один вид мышления - это мышление схемами. Now, another kind of mind is the pattern thinker.
В нормальном человеческом мозгу язык заменяет визуальное мышление . In the normal human mind language covers up the visual thinking we share with animals.
Итак, мышление животных делит сенсорную информацию на категории. Now, the animal mind, and also my mind, puts sensory-based information into categories.
Вы знаете, что общество не приемлет эротическое мышление. You know, the erotic mind is not very politically correct.
Мы должны очистить наш умы от традиционного мышления. We must empty our minds of traditional thinking.
Можно увидеть, что у них разные типы мышления. You'll see these different kinds of minds.
Как же они приобретают такое государственническое и консервативное мышление? How on earth did they acquire such a statist and conservative mind-set?
- приветствие, сохранившееся с эллинистической эпохи, отражает сущность западного мышления. - a personal greeting since the Hellenistic age - captures the essence of the Western mind.
И, если вы не против, отключите мышление и просто чувствуйте. Would you mind taking the brain out, and I just want you to feel something.
Итак, визуальное мышление дало мне возможность понять, как мыслят животные. Now, visual thinking gave me a whole lot of insight into the animal mind.
И также вербальное мышление. Такие люди знают все обо всем. And then there's a verbal mind, they know every fact about everything.
И мы действительно приближаемся к тому, чтобы предложить теорию мышления. And we're really making a lot of progress on coming up with a theory of mind.
Во многих отношениях, Romo похож на питомца со своим собственным мышлением. So in a lot of ways, Romo is like a pet that has a mind of his own.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.