Ejemplos del uso de "мячик" en ruso
Джереми Шервуд пинал мячик С афганским ребенком.
Jeremy Sherwood is kicking a soccer ball with this Afghan kid.
Он не слишком большой - размером с мячик для гольфа.
It's not too big - about the size of a golf ball.
Бедная Глория получает от всех удары как мячик в гандболе.
Poor old Gloria gets slammed around like a Ping-Pong ball.
Показывает ребенку, как правильно бросать мячик или ездить на велосипеде?
Showing your kid how to throw a ball or ride a bike?
Парень в сером фланелевом костюме катает дело, как теннисный мячик.
The boy in the grey flannel suit is bouncing back and forth like a tennis ball.
Подумайте о поверхности сферы - как пляжный мячик, поверхность планеты Земля.
Think of the surface of a sphere - just like a beach ball, the surface of the Earth.
И однажды, добрая старушка в приюте дала мне теннисный мячик.
And then one day, A kindly old woman at the shelter gave me a tennis ball.
Всегда отскакивая назад и вперед, как мячик, от провала до провала.
Always bouncing back and forth like a ball, from failure to failure.
Всё, что вам нужно для игры в стикбол - это бита и мячик.
All you need to play stickball is a broomstick and a ball.
Какой-то ребёнок не закончил домашку по алгебре и не убрал мячик для хомяка.
Some kid didn't have to finish his algebra homework and avoided the hamster ball.
один из них наковальня на ворсистом коврике, а другой мячик для пинг-понга на стекле.
one is an anvil on a fuzzy rug and the other one is a ping-pong ball on a sheet of glass.
Ребятишкам по восемь лет, так что я в основном просто помогаю им кидать мячик поближе к корзине.
Well, they're eight, so mostly it's just helping them get the ball anywhere near the basket.
Но на самом деле он вкалывает иглу в маленький резиновый мячик, что он зажал в сгибе руки.
But what he's really doing is sticking the needle in a little rubber ball he's got tucked into his arm.
Часть энергии используется повторно, ведь мячик эластичен - он сжимается и, при помощи оставшейся энергии, подлетает обратно в воздух.
Then some of that energy is reused because a tennis ball is elastic, it can deform, spring back, and use some of that energy to throw itself back into the air again.
Наверное, нужно было выкроить время и поиграть в мячик со Спарки, чтобы Спарки знал, что он хороший пёс.
But maybe I should have put aside some special ball-tossing time just for the two of us to make sure Sparky knew that he was a good boy.
Я забираюсь в самый конец страны, отскакиваю от него, как резиновый мячик, и тут же направляюсь в обратную сторону.
I get into this country and I bounced off like a rubber ball and hit right back to the other side.
Так что чередуем, "сидеть", на диван, "сидеть", чешем пузик, "сидеть", смотри, я кинул мячик, "сидеть", скажи привет этой другой собаке.
So we go, "sit," on the couch; "sit," tummy-rub; "sit," look, I throw a tennis ball; "sit," say hello to that other dog.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad