Exemplos de uso de "на его месте" em russo

<>
Самое же смешное, что рынок снесли ради того, чтобы построить на его месте. The most humorous part is that the market was torn down in order to build in its place.
Но завод уже снесли, а на его месте построили новые блестящие дома, получившие название «Туполев Плаза». But the factory has been torn down and in its place stand gleaming new condos sporting the name “Tupolev Plaza.”
Карьера Арафата свидетельствует о том, что, на самом деле, он никогда не отступал от веры в то, что миссией его жизни было уничтожить Израиль любыми средствами и построить на его месте Палестинское арабское государство. Looking back at his career, Arafat never really veered from the belief that his life's mission was to destroy Israel by any means necessary and replace it with a Palestinian Arab state.
относительно легко победить режим в военном отношении, но намного труднее создать прочное, жизнеспособное, гражданское общество на его месте. it is relatively easy to defeat a regime militarily, but it is far more difficult to create a solid, sustainable, civil society in its place.
И когда естественное место их обитания - леса - исчезает с лица земли, оставшаяся на его месте уплотненная почва позволяет комарам размножаться у водоемов, а они, в свою очередь, увеличивают смертность среди людей за счет малярии. And when natural forest habitat is cleared, the hardened soils left behind allow pooled water to breed mosquitoes that have increased the number of worldwide deaths from malaria.
Я бы на его месте и не такое придумал. I'd say just about anything if I were him.
На его месте, и я бы захотел исчезнуть. If I were him, I'd want to disappear, too.
Но раз ты играешь в шахматы, как Бобби Фишер, а Шелдон не против, что ты сидишь на его месте, то, думаю, кто-то отправился в прошлое, наступил там на жука и изменил ход развития человечества. Between you playing chess like Bobby Fischer and Sheldon being okay with you in his spot, I'm guessing someone went back in time, stepped on a bug, and changed the course of human events.
Я бы на его месте поступила так же. I would do the same thing if I were him.
Это то, что я сделал бы на его месте. It's what I'd do if I were him.
Я так легко мог бы оказаться на его месте - бесполезный г-ном, выуживающий какашки That could so easily have been me - a useless gnome, fishing for turds
Я бы на его месте тоже уехал. I would've if I were him.
На его месте я бы отрубил мне голову. If I were him, I would smash my head.
Но, если бы я была на его месте, то не обновляла бы свою годовую подписку на журналы. But if I were him, I wouldn't be taking out any magazine subscriptions.
На его месте, я бы хотел её заполучить. If I were him, I'd want it.
На его месте я бы так и сделал. It's what I would do if I were him.
На его месте я бы так и поступила. I would be if I were him.
На его месте, я бы поручил дело тебе. If I were him, it'd be yours.
Ты что, искупалась в его ванной, чтобы почувствовать, каково это - быть на его месте? Okay, did you take a bath in his tub because you wanted to see what it'd feel like to be him?
На его месте, я бы засомневалась. If I were him, I would doubt it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.