Sentence examples of "на развод" in Russian
Представляем вам семь бредовых историй расставания: от женщины, которая не смогла вынести одержимости своего мужа уборкой, до другой, которая подала на развод в связи с недостатком секса.
From one woman who couldn’t stand her husband’s love of chores to another who filed for divorce over a lack of sex, click through the slides below for seven outlandish split stories.
Его жена, 38-летняя Мариам Адунни, подала на развод после шести лет брака, потому что он слишком много болтал и не был в состоянии хранить семейные секреты. Об этом сообщает PM News Nigeria.
His wife, 38-year-old Mariam Adunni, filed to divorce him after six years of marriage because he talked too much and was unable to keep family secrets, according to PM News Nigeria.
Без подобных усилий, Атлантическое Партнерство в момент своего величайшего процветания, может быть обречено на развод.
Without such efforts, the Atlantic Partnership, at the moment of its greatest prosperity, may be doomed to drift and divorce.
А потом его жена Лана подала на развод после трех лет брака.
Then his wife, Lana, files for divorce after three years of marriage.
Я так понимаю, раз она подала на развод, значит, это она бросила тебя.
Well, from what I understand, she filed for divorce, which means she left you.
Вы подали на развод за 6 недель до смерти Джеймса?
And you filed for divorce 6 weeks before James died?
Брэнд уходит от Перри, подав на развод по причине непримиримых разногласий.
Brand called it quits on his marriage to Perry, filing for divorce on grounds of irreconcilable differences.
И мы, вероятно, должны будем подать на развод.
Oh, and we're probably gonna have to file for divorce.
Заявки на развод, государственные тесты на наркотики.
Small Claims Court, divorce filings, state-ordered drug tests.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert