Exemplos de uso de "на родину" em russo
Помощник тренера не всегда выигрывает игры в честь возвращения на родину.
Assistant coaches don't always win homecoming games.
Город готовится к большой игре, посвященной возвращению на родину в эти выходные.
The town's gearing up for a big homecoming game this weekend.
К сожалению, не может вернуться на родину, но.
Unfortunately, can't go back to the old country then, but.
Неудивительно, что состояние его здоровья ухудшилось после возвращения на родину.
It's no surprise that his health has grown worse since his return.
Следовательно, они должны вернуться к себе на родину в Палестину.
Consequently, they must return to their homeland in Palestine.
Как только деньги попадают на родину экспатриантов, им находится хорошее применение.
Once the money is back in an expatriate’s homeland, it is put to good use.
Всем участникам было поручено по возвращении на родину провести аналогичные учебные семинары.
All participants were charged with conducting similar training workshops upon return to their countries.
Китай празднует пятую годовщину возврата Гонконга на родину из-под британского правления.
China has been celebrating the five year anniversary of Hong Kong's return to the motherland from British rule.
Перевозка останков, целиком или частично, на родину Взломщика в оплату не включена.
Transport of any remains, in whole or in part, back to the country of Burglar’s origin is not included.
Итогом предпринимаемых совместных усилий стал организованный и добровольный выезд на родину 324 человек.
Through joint efforts, the voluntary return of 324 persons to their homeland was organized.
10 июля один очень важный потомок черной Африки совершит торжественное возвращение на родину.
On July 10, one very important descendant of black Africa will make a triumphant return to the motherland.
В 1990 годы, благодаря возвратившимся на родину "утекшим мозгам", Тайвань становится кузницей высоких технологий.
In the 1990s, thanks to its returning brains, Taiwan became a high-tech powerhouse.
БЕРКЛИ - 10 июля один очень важный потомок черной Африки совершит торжественное возвращение на родину.
BERKELEY - On July 10, one very important descendant of black Africa will make a triumphant return to the motherland.
Его первый визит на родину вскоре после избрания показал всему миру власть нового Папы.
His first return visit to his native country soon afterwards showed to all the world the new Pope's power.
Ожидается, что первая группа врачей вернется на родину и приступит к работе в 2009 году.
The first batch is expected to return to serve the country in 2009.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie