Exemplos de uso de "на твоих глазах" em russo

<>
Даже если он перережет мою глотку на твоих глазах. Even if he slits my throat right before your eyes.
Кэсси, человек исчез на твоих глазах. Cassie, a man vanished before your eyes.
Кажется, это было тогда, когда ты мне рассказал, как погиб мой отец прямо на твоих глазах, в то время, как ты его подтолкнул на последний наскок. I think it was when uou told me how mu father died, right in front of uour eues, after uou pulled him in for one last job.
Нельзя смотреть в другую сторону, когда на твоих глазах убивают человека. There is something wrong in looking the other way when one’s fellow human being is being slaughtered.
Я всегда говорю своим ребятам, что когда подъем труден и кажется, что больше нет сил, нужно не обращать внимание не непосредственные препятствия, и поднять голову, посмотреть вокруг и увидеть, как на твоих глазах увеличивается, окружающая тебя, панорама. I tell kids when they struggle through some uphill and feel like they cannot take it anymore, it really helps to ignore the immediate obstacles and raise your head and look around and see how the vista around you grows.
Это реальная трудовя деятельность, разворачивающаяся на твоих глазах требующая активного включения, что позволяет детям испробовать весь пройденный материал на практике. It's hands-on, it's in-your-face, it requires an active engagement, and it allows kids to apply all the core subject learning in real ways.
Удачи тебе на твоих соревнованиях. Best of luck in your tournament.
Я чувствую, как утопаю в твоих глазах. I feel like I'm being drawn into your eyes.
Что-то, что сыграло на твоих чувствах? Something that tugged at your heartstrings?
Вижу слёзы в твоих глазах. I see tears in your eyes.
Извини за краску на твоих бумагах, Макс. Sorry I painted over your virus papers, Max.
Не хочу тебя обидеть, но в твоих глазах нет взгляда убийцы. No offense intended, but you don't have the look of murder in your eye.
Я же был на твоих крестинах! I was at your christening!
Он обращается с тобой, как с принцессой, и демонстрирует тебе свою любовь и достоинство, И это смягчает в твоих глазах его жестокость. He treats you like a princess and he shows you love and dignity, and so you take the rough with the smooth.
Муж Анжелы и я влюблены, но как политику в этом городе тебе еще нужна незамысловатая жена блондинка на твоих банерах. Angela's husband and I are in love, but as a politician in this town you still need the conventional blonde wife on your lawn signs.
Я уже видела грязную похоть в твоих глазах, когда ты смотрел на нее. I've seen the dirty lust in your eyes when you look at her.
Я хотела попросить ту женщину заняться трещинами на твоих руках, но она уже вспотела в своём фартуке. I was gonna have that lady take a crack at your arms, but she had already sweat through her apron.
Я подумал, если я унижу тебя в твоих глазах, то ты не заметишь, что я тебя недостоин. I guess I thought that if I could bring you down, You wouldn't start to notice that you're too good for me.
Как она вообще может смотреть тебе в глаза, после того как оставила свое белье на твоих простынях? How can she even look you in the eye after leaving her skivvies in your sheets?
В твоих глазах я грешница. I know I've sinned in your eyes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.