Exemplos de uso de "набираем" em russo

<>
Итак, мы набираем людей для эксперимента. So we recruit some people for an experiment.
Прекращаете лечение - снова набирает вес. Stop the treatment, gains the weight back.
Сельскохозяйственных рабочих набирают в основном из Гаити. Farm labourers are predominantly recruited from Haiti.
Джереми, набери свой домашний телефон? Jeremy, will you dial your home number?
Сколько очков набрала эта команда? How many points has this team scored?
* Снежный ком набирает скорость, падая с холма * A snowball that's gathering speed down a hill
Они сказали, что ураган набирает силу, и я приняла решение закрыть станцию. They said the hurricane was powering up, so I took the decision to close the unit.
Новая секретарша набирает текст быстрее, чем прошлая. The new secretary types faster than the old one.
Вы покупаете у нас продукты и набираете свои очки. Collect your points by shopping with us.
Армяно-российский альянс набирает силу The Armenian-Russian alliance is gaining strength
в отношении персонала, набираемого на местной основе и работающего на почасовой ставке, In the case of personnel recruited locally and assigned to hourly rates, by …
Набери мой номер, позвони мне. Dial my number, call me.
Обработай комнату и набери несколько голосов. You work the room and score some votes.
Эта тенденция набирает обороты в последние месяцы. This trend has gathered momentum in recent months.
На рубеже веков Интернет набирает обороты, реалити-телевидение прочно закрепляет свои позиции. At the turn of the century, the Internet takes off, reality television has taken hold.
Никто больше не набирает номер на телефоне. No one types a number into a cell phone anymore.
Америка собирает союзников, как большинство людей набирают друзей в Facebook. The U.S. collects allies like most people accumulate Facebook friends.
Выгибая спину, он набирает высоту. When he arches his back, he gains altitude.
Как только они выполняют четыре-пять заданий, кто-то устраняет их, набирает новых простаков. Once they've done four or five jobs, someone bumps them off, recruits some new suckers.
В случае пожара наберите 119. In case of fire, you should dial 119.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.