Exemplos de uso de "навязанной" em russo

<>
Traduções: todos269 impose265 outras traduções4
Одна из его шуток касается основной причины падения идеологии - догматической религии, - навязанной нашему бедному миру его тезкой Карлом. One of his jokes goes to the heart of the failure of the ideology - the dogmatic religion - inflicted on our poor world by his namesake, Karl.
Оба взывали к германофобским настроениям, сконцентрировав внимание на долговом кризисе в Европе и на навязанной Германией политике сокращения госрасходов. And both appealed to Germanophobia, focusing on the European debt crisis and Germany’s insistence on austerity.
Прежде всего, конфликты интересов внутри такой еврозоны могут оказаться значительно менее острыми, чем те, что возникли во время кризиса десять лет назад, когда странам-кредиторам пришлось спасать должников, а те, в свою очередь, чувствовали себя сдавленными из-за навязанной им политики сокращения госрасходов. For starters, the conflicts of interests within such a eurozone might be much less acute than those that emerged during the crisis a decade ago, when creditor countries were obliged to bail out the debtors, which in turn felt squeezed by forced austerity.
Верно также и то, что страны, зависящие от официальной помощи и кредитов МВФ, могут столкнуться с необоснованным давлением с целью подчинения взглядам ошибочной политики посторонних ? от преждевременного открытия рынков капитала в Азии в 1990-х годах и до нынешней насильно навязанной политики жесткой экономии в Греции и Испании. It is also true that countries dependent on official aid and IMF loans can face unwarranted pressure to conform to outsiders’ wrongheaded policy views – from premature opening of capital markets in Asia in the 1990’s to force-fed austerity in Greece and Spain today.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.