Ejemplos del uso de "награда Роджер Крозир Сейвинг Грейс" en ruso
Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрта в Техасе.
Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas.
Чтобы избежать инфляции, награда регулярно делится пополам, вероятно, до конца 2012 года.
To avoid inflation, this award is regularly divided by two, probably by the end of 2012.
Ну и, разумеется, еще был беспрецедентный взлет принцессы Монако Грейс Келли и королевы Иордании Нур. Первая из них – восхитительная девушка из Филадельфии, пожертвовавшая звездной карьерой в Голливуде, чтобы взойти на европейский трон. А вторая, вероятно, единственная представительница в истории ближневосточных королевских семей, которая родилась в ливано-американской семье в городе Вашингтоне, округ Колумбия.
And, of course, there were the unprecedented ascensions of Princess Grace Kelly of Monaco and Queen Noor of Jordan — one a stunning Philadelphia girl who’d left Hollywood stardom for a European throne; and the other, perhaps the only Middle Eastern royalty in history who was born a Lebanese-American in a town called Washington D.C.
Вместо этого награда ушла химическим отделениям компании Food Machinery Corporation, которая за два года до этого расценивалась большинством институциональных покупателей акций, а многими расценивается и сегодня, как нежелательный объект инвестиций!
Instead it went to the Chemical Divisions of the Food Machinery Corporation which, two years before, had been regarded by most and is still regarded by many institutional stock buyers as a rather undesirable investment!
В этом году мероприятие включает в себя выступления Ванды Сайкс, Кэти Гриффин и Билла Мара, а также "Стендап для героев" - ежегодный музыкально-комедийный благотворительный концерт для военных ветеранов в Мэдисон-сквер-гарден, где появятся среди прочих Брюс Спрингстин, Джон Стюарт, Роджер Уотерс и Билл Косби.
This year's event includes appearances by Wanda Sykes, Kathy Griffin, and Bill Maher, as well as "Stand Up for Heroes," an annual music-and-comedy benefit for military veterans, at Madison Square Garden, featuring, among others, Bruce Springsteen, Jon Stewart, Roger Waters, and Bill Cosby.
Я могу сказать что проведу ночь в твоем доме, ты скажешь что ночуешь у меня, и мы вместе проводим ночь в домике для гостей у Грейс.
I could say I'm spending the night at your house, you could say you're spending the night at my house, and we could just spend the night at Grace's guest house.
"Мы рады, что ФАУ признает, что комфорт пассажиров не является несовместимым с безопасностью и защитой", - сказал Роджер Доу, генеральный директор Туристической ассоциации США.
"We're pleased the FAA recognizes that an enjoyable passenger experience is not incompatible with safety and security," said Roger Dow, CEO of the U.S. Travel Association.
Я слышала, что родители Грейс заставили ее бросить команду поддержки.
I heard Grace's parents are making her quit the cheerleading squad.
Эта награда доказывает, что средства клиентов UFXMarkets находятся в полной безопасности.
This award proves that UFXMarkets Traders can trust that their money is in good hands at all times.
С 1991 по 1996 год Познер жил в США, получил американский паспорт (который до сих пор у него есть) и даже вел ток-шоу на телевидении вместе с Филом Донахью (Phil Donahue), которое транслировалось по вечерам на канале CNBC. («Роджер Эйлз (Roger Ailes) закрыл его», — с сожалением вспоминает Познер.)
Pozner actually lived in the U.S. (1991-1996), obtaining a U.S. passport (which he still holds, along with a French one and a Russian one) and co-anchored a TV talk show with American Phil Donahue, broadcast during the non-business news evening hours of CNBC (“It was cancelled by Roger Ailes,” Pozner remembers ruefully).
В скетче про Нэнси Грейс бери стакан правой рукой.
Use your downstage hand to reach for the glass in Nancy Grace.
Эта награда подтверждает успешность созданных нами условий для онлайн трейдинга - абсолютной надёжности инвестирования с нашей компанией и обширной обученности наших трейдеров.
This award commends our success in creating a comprehensive online trading environment where well-informed traders from all backgrounds can invest securely.
В Мельбурне на турнире Australian Open Роджер Федерер, Серена Вильямс и другие звезды тенниса соревновались, кто больше пожертвует, и в результате было собрано 600 000 долларов США пожертвований.
In Melbourne for the Australian Open, Roger Federer, Serena Williams, and other stars held an exhibition match that led to donations of $600,000.
Мы взяли Коэна, но посадили его лишь благодаря показаниям Грейс.
We brought Cohen in, but it was Grace's testimony that put him away.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad