Exemplos de uso de "надежностью" em russo com tradução "reliability"

<>
Это приведет к проблемам с надежностью. This will cause reliability problems.
Эта ошибка указывает на возможные проблемы с надежностью Exchange. This error indicates that reliability problems may exist with Exchange.
Механические мембранные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации. Mechanical pressure switches have high reliability, and a long operational life.
Отсутствие в организации Exchange политик получателей приведет к проблемам с надежностью. If the Exchange organization has no recipient policies, it will experience reliability issues.
Улучшение управления потенциальными рисками, связанными с долгосрочной надежностью и безопасностью ядерного сдерживания США; · Improve the management of potential risks associated with the long-term reliability and safety of the US nuclear deterrent;
Исправления ошибки, связанной с надежностью службы Windows Search, доступно в Центре обновления Windows. Windows has released fixes via Windows Updates to address a reliability issue in Windows Search.
Каким видится баланс или соотношение между своевременностью и надежностью данных на национальном и международном уровне? How is the balance or trade-off between timeliness and reliability perceived at the national and international level?
Если указанные системные политики по умолчанию не существует в вашей организации Exchange, возникнут проблемы с надежностью. If these default system policies do not exist in your Exchange organization, you will experience reliability issues.
Механические поплавковые переключатели отличаются высокой надежностью, большой продолжительностью эксплуатации и возможностью работы под высокой индуктивной нагрузкой. Mechanical float switches have high reliability, long operational life, and can handle high inductive loads.
Механические температурные переключатели отличаются высокой надежностью, большой продолжительностью срока эксплуатации и способностью выдерживать высокие индуктивные нагрузки. Mechanical temperature switches have high reliability, long operational life, and can handle high inductive loads.
Устранена проблема с надежностью, при которой выполнение вставки в список IncomingDependencies без получения LoaderLock приводило к зависанию системы. Addressed a reliability issue where inserting into the IncomingDependencies list without acquiring LoaderLock resulted in an unresponsive system.
Недавно мы представили новую версию Outlook.com с обновленным внешним видом, а также повышенной производительностью, безопасностью и надежностью. Recently, we introduced the new Outlook.com, with an updated look and enhanced performance, security, and reliability.
Механические переключатели, срабатывающие при наклоне, отличаются высокой надежностью, большой продолжительностью эксплуатации и возможностью работы под высокой индуктивной нагрузкой. Mechanical tilt switches have high reliability, long operational life, and can handle high inductive loads.
определение конструкции взрывательной системы, которая отличалась бы высокой надежностью и обеспечивала коэффициент опасных несработавших боеприпасов на уровне менее 1 %; Defining a Fuse system design that provides a high reliability and ensures a dangerous dud rate of less than 1 %;
В этой связи неофициальная группа решила выбрать подсистемные методы испытаний, которые являются легко доступными и характеризуются необходимой надежностью, воспроизводимостью и простотой. Accordingly, the informal group decided to select subsystem test methods which are readily available, and which have the necessary reliability, repeatability and simplicity.
Ртутные мембранные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации, поскольку они состоят из небольшого числа компонентов и не подвержены образованию дуговых электрических разрядов. Mercury pressure switches offer high reliability and long operational life because they have few components and are not subject to arcing.
При выборе одного из этих подходов для проведения мониторинга следует соблюдать баланс между доступностью метода, его надежностью, уровнем доверия, расходами и получаемыми экологическими выгодами. When choosing one of these approaches for monitoring there should be a balance between the availability of the method, its reliability, level of confidence, costs and the environmental benefits.
Ртутные температурные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации, поскольку они состоят из небольшого числа компонентов и не подвержены образованию дуговых электрических разрядов. Mercury temperature switches have high reliability and long operational life because they have few components and are not subject to arcing.
Компьютер "Хэл 9000", который может воспроизвести впрочем, некоторые эксперты предпочитают слово "имитировать" основные виды деятельности головного мозга но с несоизмеримо большей скоростью и надежностью. The HAL 9000 computer, which can reproduce though some experts prefer to use the word "mimic" most of the activities of the human brain and with incalculably greater speed and reliability.
При выборе одного из этих подходов для проведения мониторинга рекомендуется соблюдать баланс между доступностью метода, его надежностью, уровнем доверия, расходами и получаемыми экологическими выгодами. In choosing one of these monitoring approaches, there should be a balance between the availability of the method, its reliability, its level of confidence, the costs and the environmental benefits.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.