Exemplos de uso de "надежными" em russo com tradução "safe"
Traduções:
todos2107
reliable1200
safe275
secure216
robust178
sound133
durable30
dependable29
foolproof7
tenable2
steady2
hard and fast1
rock-solid1
outras traduções33
«Очень важно, чтобы мы располагали надежными, безопасными и эффективными ядерными средствами устрашения и чтобы промышленная основа это поддерживала».
He said: “It is so important that we have a secure and safe and effective nuclear deterrent, and that the industrial base supports that.”
Как правило, в список разрешенных IP-адресов рекомендуется добавлять IP-адреса (или их диапазоны) для всех доменов, которые вы считаете надежными.
In general, we recommend that you add the IP addresses (or IP address ranges) for all your domains that you consider safe to the IP Allow list.
Объекты Центральных учреждений должны быть надежными, свободными от опасных материалов, экологически чистыми, полностью доступными для всех лиц и экономичными в эксплуатации.
The United Nations facility should be safe, free of hazardous materials, environmentally sound, fully accessible to all persons and cost-efficient to operate.
Только примерно десять штатов считаются «колеблющимися», способными проголосовать за любую из партий, остальные можно назвать «надежными» в смысле голоса за ту или другую.
Only about ten states are considered “swing” states that could go for either party; the rest are considered “safe” states for one party or the other.
Доставка входящих сообщений от отправителей, которые считаются надежными, без дополнительной обработки для защиты от нежелательной почты (в результате чего сообщения могут быть идентифицированы как спам).
Deliver incoming messages from senders that have been identified as safe without additional antispam processing (which could potentially identify the messages as spam).
Они хотят работать ради будущего, в котором качество их жизни является одним из лучших в мире, с зелеными насаждениями, развитым общественным транспортом, чистым воздухом, а также надежными домами и безопасными улицами.
They want to work toward a future in which their quality of life is among the best in the world, with green spaces, sustainable public transport, clean air, well-built houses, and safe streets.
Чешская Республика спросила, какие меры были приняты для обеспечения эффективного осуществления статьи 3 Конвенции против пыток в отношении лиц, прибывших из стран, считающихся надежными странами происхождения или странами, где существует альтернативное внутреннее убежище, и оценивается ли риск применения пыток в этих случаях в индивидуальном порядке.
The Czech Republic asked what measures have been adopted to ensure effective implementation of article 3 of the Convention against Torture in cases of persons from countries considered safe countries of origin or countries with the alternative of internal asylum, and if the possibility of risk of torture in these cases is being assessed on a case-by-case basis.
Тот факт, что ограничения на перевозки этих веществ устанавливаются лишь для туннелей типа Е, но не для туннелей типа В, С или D, заставляет поставить вопрос о том, какие типы туннелей считаются достаточно надежными, чтобы через них разрешалось провозить эти вещества без применения каких-либо других правил.
The fact of limiting the carriage of these substances only in the case of type E tunnels and not for type B, C or D tunnels raises the question of what types of tunnels are considered sufficiently safe to permit the carriage of these substances without further need for consideration.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie