Exemplos de uso de "надоедливые" em russo com tradução "annoying"

<>
Мы знаем что они - надоедливые, мелкие засранцы. We know they're annoying little turds.
Если умножить это на 200 миллионов, оказывается, человечество теряет 500 000 часов каждый день, вводя надоедливые капчи. And if you multiply that by 200 million, you get that humanity as a whole is wasting about 500,000 hours every day typing these annoying CAPTCHAs.
Не исключено, что эти надоедливые упадники и занудные ипохондрики рано или поздно окажутся правы, как человек, лежащий под могильным камнем в Ки-Уэст во Флориде. На том камне начертана такая надпись: "Я же вам говорил, что болен!" The pestering declinists, like those annoying hypochondriacs, may prove to be right — sooner or later, as suggested by that tragic-comic inscription on the tombstone located in the cemetery in Key West, Florida, “I Told You I Was Sick!”
А я нахожу твою зловредность очень надоедливой. But I find your evilness extremely annoying.
Есть люди, чья цель - быть как можно надоедливее. There are people whose only purpose is to be as annoying as possible.
Ты находишь меня излишне разборчивым, педантичным и надоедливым. You find me finicky, pedantic and annoying.
Ранее я чувствовал симпатию к герою Леонарда, а теперь он мне кажется просто капризным и надоедливым. Previously, I felt sympathy for the Leonard character, now I just find him to be whiny and annoying.
Дженни агрессивна и иногда надоедлива, но Меган - она спокойная, артистичная, и у нее есть хорошенькая маленькая ямочка на правой щеке. Jenny's aggressive, and sometimes annoying, but Megan - she's quiet, artistic and she's got that cute little dimple in her right cheek.
Никто никогда не сомневался ни в решимости Буша, ни в его добродушии - несмотря на это слегка надоедливое дурачество богатого мальчишки. It was never Bush's determination that was in doubt, nor his geniality - despite that slightly annoying rich-boy joshing.
Пока ты надоедливо говорил с Ким, в девятый раз сегодня, я говорил по телефону с Гарвардом, где сказали, что у них нет записей о Деклане. While you were annoyingly talking to Kim for the ninth time today, I was on the phone with Harvard, who said that there is no record of Declan going there.
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой. I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.