Exemplos de uso de "надрезать кожицы" em russo
Чтобы перерезать горло нужно наметить подъязычную кость и надрезать выступающую сонную артерию.
That a cut across the throat would have nicked the hyoid and sliced the external carotid artery.
Сегодня, спокойно, у нас на обед отварные куриные грудки без кожицы и капуста, понятно?
Today, relax, we're going to have skinless boiled chicken breasts and kale for lunch, all right?
Надрезать кожу, наложить зажимы Рене по краям и отвернуть кожный лоскут.
Incise the scalp, put Raney clips on the edges and turn the flap back.
Это описание изменений в одном из ферментов, когда вы капаете химикат, добытый из кожицы красного винограда, на какие-то раковые клетки в пробирке в какой-то лаборатории.
It is a description of the changes in one enzyme when you drip a chemical extracted from some red grape skin onto some cancer cells in a dish on a bench in a laboratory somewhere.
Есть только один способ так надрезать подъязычную кость.
There's only one way for the hyoid to be sliced like that.
Посторонние вещества: Кусочки или частицы любого вещества помимо ядер орехов арахиса или кожицы.
Foreign material: Pieces or loose particles of any substance other than peanut kernels or skins.
У яблок не должно быть дефектов, за исключением весьма незначительных дефектов кожицы, при условии, что они отрицательно не сказываются на общем внешнем виде плода, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке.
They must be free from defects, with the exception of very slight superficial defects, provided these do not affect the general appearance of the fruit, the quality, the keeping quality and presentation in the package.
Дефекты кожицы, например присутствие язвин, солнечных ожогов, незначительной помятости, незначительных зарубцевавшихся повреждений, на которые в общей сложности приходится не более 4 см в длину для дефектов продолговатой формы и 2,5 см2 общей площади для других дефектов
Skin defects such as pitting, sunburn, slight bruising, slight healed injuries covering in total not more than 4 cm in length for defects of elongated shape, and 2.5 cm2 of the total area for other defects
другие дефекты кожицы, общая площадь которых не превышает одной шестнадцатой всей поверхности плода > фотографии 47, 48
other skin defects of which the total area affected must not exceed one-sixteenth of the whole surface. → photos 47, 48
весьма незначительные дефекты, повреждения и побитость кожицы
very slight skin defects, injuries and bruises
Незначительные дефекты кожицы, например присутствие язвин, солнечных ожогов, следов сдавливания, на которые в общей сложности приходится не более 2 см при дефектах продолговатой формы и 1 см2 при других дефектах
Slight skin defects such as pitting, sunburn, pressure marks covering in total not more than 2 cm for defects of elongated shape, and 1 cm2 for other defects
У них не должно быть дефектов, за исключением весьма незначительных поверхностных дефектов кожицы, при условии, что это они отрицательно не сказываются на общем внешнем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке.
They must be free from defects with the exception of very slight superficial skin defects, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.
Допускаются дефекты формы и окраски, повреждения кожицы и поверхностные повреждения (трещины и потертости).
Defects in shape and colour, skin damage and superficial injuries (cracks and rubbing) are allowed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie