Exemplos de uso de "назначениях" em russo
Traduções:
todos3690
appointment1243
destination1117
assignment591
purpose399
appointing106
nomination93
assigning72
administration35
nominating11
prescribing7
ordering5
outras traduções11
В разделах этой главы приводится информация о назначениях сотрудников.
Topics in this section provide information about employment affiliations for workers.
Дополнительные сведения о занятости работника см. в разделе О назначениях сотрудников.
For more information about worker employment, see About employment affiliations.
Что ж, дамы, я сегодня добрая перед отпуском, так что у вас в назначениях только легкие дела.
Very well, ladies, I'm demob happy this afternoon, so there's nothing too arduous on your lists.
Ценовая группа — это ключевое звено в управлении ценами и скидками по розничным продуктам в определенных каналах, каталогах, назначениях и программах лояльности.
A price group is the key link in managing prices and discounts for retail products in specific channels, catalogs, affiliations, and loyalty programs.
В таблице 6 приведены данные о назначениях с разбивкой по департаментам и другим подразделениям за период с июля 2002 года по июнь 2003 года.
Table 6 presents placement data, by department or office, for the period from July 2002 to June 2003.
В таблице 6 приведены данные о назначениях с разбивкой по департаментам и другим подразделениям за период с июля 2003 года по июнь 2004 года.
Table 6 presents placement data, by department or office, for the period from July 2003 to June 2004.
В таблице 6 приведены данные о назначениях с разбивкой по департаментам и другим подразделениям за период с июля 2001 года по июнь 2002 года.
Table 6 presents placement data, by department or office, for the period from July 2001 to June 2002.
Что касается ротации персонала, то Генеральный директор ввел систему ротации между сотрудниками штаб-квартиры и отделений на местах, и эта реко-мендация будет учитываться при новых назначениях в будущем.
Regarding staff rotation, the Director-General has initiated a system of rotation between Headquarters staff and the field, and this recommendation will be taken into account in future reassignments.
Квоты устанавливаются при назначениях в ряде министерств, на выборах в муниципальные советы, законодательные палаты штатов и федеральную палату депутатов, а также в отдельных политических партиях, профсоюзах, университетах и корпорациях.
Quotas were used in some ministries, in elections to the municipal councils, the State legislatures and the federal House of Representatives, and in some political parties, unions, universities and corporations.
В соответствии с правительственной политикой руководитель Garda Siochana является гарантом соблюдения политики и практики равенства возможностей при наборе кадров, назначениях, отборе, продвижении по службе, профессиональной подготовке и во всех других вопросах, касающихся службы в полиции.
In line with Government policy, the Garda Commissioner ensures that the principles and practices of equality of opportunity apply to the recruitment, placement, selection, career, development and all other conditions of service of members of An Garda Síochána.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie