Exemplos de uso de "наименьшим" em russo com tradução "small"

<>
Традиционно, Нидерланды считали себя наименьшим из крупных государств-членов ЕС. Traditionally, the Netherlands has thought of itself as the smallest of the EU's large member states.
В 1999 г. Финляндия гордилась наименьшим государственным долгом, равным 45,5% ВВП. In 1999, Finland boasted the smallest government debt, equal to 45.5% of GDP.
Наши выбросы уже относятся к самым наименьшим в мире, но наши климатические цели являются самыми амбициозными в мире. Our emissions are already among the world’s smallest, but our climate targets are the world’s most ambitious.
В случае плодов первого сорта, уложенных насыпью в упаковке или потребительских упаковках, разница в диаметре между наибольшим и наименьшим плодом должна ограничиваться: For Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages, the difference in diameter between the biggest and the smallest fruit shall be limited to:
В случае плодов высшего сорта и первого сортов, уложенных в упаковку рядами и слоями, разница в диаметре между наибольшим и наименьшим плодом в одной и той упаковке должна ограничиваться: For “Extra” Class and Class I apples packed in rows and layers, the difference in diameter between the biggest and the smallest fruit in the same package shall be limited to:
Сортировать данные можно по тексту (от А к Я или от Я к А), числам (от наименьших к наибольшим или от наибольших к наименьшим), а также датам и времени (от старых к новым или от новых к старым) в одном или нескольких столбцах. You can sort data by text (A to Z or Z to A), numbers (smallest to largest or largest to smallest), and dates and times (oldest to newest and newest to oldest) in one or more columns.
В плане положения в области занятости можно выделить три территориальные группы: территории с наивысшим уровнем занятости- в городах (Вильнюсе, Каунасе, Клайпеде); территории со средним уровнем занятости, где доминирует промышленный сектор (Алитус, Плунге, Утена и другие города); территории с наименьшим уровнем занятости-- небольшие города и районы, где преобладает сельскохозяйственная деятельность (Лаздияй, Шальчининкай, Скуодас и другие). Three territorial groups can be distinguished with regard to the employment situation: the territory with the highest employment- in the cities (Vilnius, Kaunas, Klaipėda); the territory with average unemployment- where the industrial sector is predominant (Alytus, Plungė, Utena and other towns); the territory with the lowest employment- small towns and regions where agricultural activities prevail (Lazdijai, Šalčininkai, Skuodas and others).
Комната маленькая и немного узкая. The room is small, somehow narrow.
Маленькая машина экономичнее, чем большая. A small car is more economical than a large one.
Я слишком маленькая для Твистера. I'm too small for Twister.
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. It's a very small, five-carbon molecule.
Собака коричневая, маленькая и худая. The dog is brown, small and thin.
Маленькие - короткие предложения, большие - длинные. So the small ones are short, and the bigger ones are longer.
Есть эти маленькие складные велосипеды. There are these small folding bikes.
Ирландские девушки маленькие как леприконсы. Irish girls are small as leprechauns.
Иногда это очень маленькие покупки. Sometimes they're really small purchases.
ВВС начали делать маленькие модели. The Air Force started to build smaller models and actually started doing this.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Маленький ручей стекал между скал. A small stream ran down among the rocks.
Ты видишь тот маленький дом? Can you see that small house?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.