Exemplos de uso de "найдены" em russo
На его шлеме найдены следы перманганата калия.
There are trace levels of potassium permanganate on his face shield.
38 жертв, все найдены на кольцевом автобусном маршруте.
38 victims, all dropped off on a circular bus route.
В сарае позади найдены подшипники, химикаты, ещё двое этих.
The shed in the back - ball bearings, chemicals, two more of these.
Конечно, могут быть найдены индивидуальные решения для отдельных отраслей.
Of course, there could be specific arrangements for particular sectors.
В ране найдены волокла, скорее всего, кожа и кроличий мех.
There were fibres in the wound, possibly leather and rabbit fur.
Конечно же, не все инструменты для создания такого процветания найдены.
Not all the instruments for creating that prosperity are known, of course.
Кому будут принадлежать ресурсы, которые могут быть однажды там найдены?)
Who will own the resources that may one day be extracted there?
Его отпечатки пальцев были найдены сегодня на радиовышке недалеко от Бостона.
Earlier today, we picked up his prints From a radio tower Just outside Boston.
Во-вторых, на ключе к оружейному шкафу были найдены отпечатки пальцев.
Secondly, a set of fingerprints had been identified on the key to the gun cupboard.
Если нужные каналы не были найдены, подождите 15 минут и повторите поиск.
If you didn't see the channels you were expecting during this scan, it's best to wait about 15 minutes before trying the scan again.
Между тем, некоторые наиболее эффективные и рентабельные решения уже найдены самой природой.
And some of the most effective and cost-effective solutions are already available in nature.
Все трое были найдены к западу отсюда, в Олдувайском ущелье семьёй Лики.
All dug up just west of here in Olduvai Gorge, by the Leakey family.
Могут быть найдены взаимные уступки, которые обеспечат незначительные политические последствия для обоих лидеров.
Mutual concessions can be crafted that ensure negligible political fallout for both leaders.
На геномном уровне найдены средства против более 80 серьёзных заболеваний, и это просто необычайно.
Over 80 major diseases have been cracked at the genomic level, but this is quite extraordinary:
Их окаменевшие яйца, того же размера, что и яйца этих олуш, были найдены недавно.
This fossilized egg, which is about the same size as one of these gannet eggs, is actually the egg of a pterosaur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie