Exemplos de uso de "наконец" em russo com tradução "at last"

<>
Наконец, мы добрались до вершины. At last, we reached the summit.
Итак, Америка, наконец, принимает участие. Well, America is involved at last.
Наконец она подала хорошую идею. At last, she hit on a good idea.
Наконец, они достигли вершины горы. At last, they reached the top of the mountain.
Наконец, он осознал, что ошибался. At last he realized that he was mistaken.
Наконец меня осенила хорошая идея. At last a good idea struck me.
Наконец я закончил свою работу. At last, I completed my work.
Наконец мы добрались до места назначения. At last, we reached our destination.
Она подняла глаза и наконец заговорила. She raised her eyes and spoke at last.
Наконец, предполагать вместо того, чтобы всё знать. At last to guess instead of always knowing.
И мы, наконец, начали что-то делать. And at last, we appear to be doing something about it.
Он хочет исполнить обещание - стать наконец твоим данна. He'll want to honour his promise, to become your patron at last.
Пока, наконец, совсем не рухнут с этой полки. And at last, tipping the books completely out of the shelf.
Если умеренные победят, то “Средняя Палестина”, наконец, проявит себя. If the moderates win, then a “Middle Palestine” will at last rise to prominence.
Наконец приходит добрая весть, что завод стал нормально функционировать. At last comes the good news that the plant is finally running smoothly.
Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы. Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
Этого, конечно, не произошло, и Пакистан, наконец, изменил свое решение. That, of course, did not happen, and Pakistan has at last changed its mind.
И я, наконец, чувствую себя единой с палочкой и барабаном. And I just feel, at last, one with the stick and one with the drum.
А меня отправляет в Черный замок, наконец убрав с глаз долой. And he ships me off to Castle Black, out of sight at last.
Наконец, вы нашли в волатильности друга для вашего портфеля, которого всегда искали. At last, you have found in volatility the portfolio friend you were always looking for.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.