Exemplos de uso de "налогах" em russo com tradução "levy"
НДС и другие непрямые налоги должны взиматься неукоснительно.
Value-added tax and other indirect levies must be collected rigorously.
Во многих странах действуют также большие налоги с продаж.
Many countries also levy hefty sales taxes.
Это налоги, которые правительство уже взимает с электроэнергии и ископаемого топлива.
These are the taxes that governments already levy on electricity and fossil fuels.
В частности, Carbon Levy Project предлагает налог в точке добычи ископаемых топлив.
Specifically, the Carbon Levy Project proposes a tax at the point of extraction for fossil fuels.
Поскольку мы всегда своевременно уплачивали налоги, просим Вас не начислять штрафных надбавок.
As we have always paid our taxes in good time in the past, we would like to ask you not to levy a delay penalty.
В этой связи в прошлом году корейское правительство ввело «налог солидарности» на авиабилеты.
In that connection, last year the Korean Government introduced an air ticket solidarity levy.
Этот метод обычно используется для наложений ареста на заработную плату и введения налогов.
This method is usually used for garnishments and tax levies.
Энергетический налог применяется в качестве косвенного налога и основан на равном налогообложении всех энергетических единиц.
A levy on energy is applied as an indirect tax and is based on equal taxation per energy unit.
Энергетический налог применяется в качестве косвенного налога и основан на равном налогообложении всех энергетических единиц.
A levy on energy is applied as an indirect tax and is based on equal taxation per energy unit.
А поскольку эффективное налогообложение рынка капитала – трудная задача, Европа собирает заоблачные налоги с рынка труда.
And, because it is difficult to tax capital efficiently, Europe has imposed exorbitant levies on labor.
Благодаря налогу на авиабилеты Франция смогла дополнительно мобилизовать 160 млн. евро через обычный канал помощи.
The air ticket levy has enabled France to generate an extra 160 million euros in conventional aid.
В конце концов, компенсирующий налог не должен означать, что углеродные гиганты эффективно купили право на загрязнение.
After all, a compensation levy should not imply that the carbon majors have effectively bought a right to pollute.
Сначала в Париже 1 марта 2006 года было принято решение о введении солидарного налога на авиабилеты.
First, an air ticket solidarity levy was launched in Paris on 1 March 2006.
В Германии взимаются налоги на следующие нефтепродукты: бензин, дизельное топливо, легкое нефтяное топливо и природный газ.
Germany's mineral-oil tax levies charges on petrol, diesel, light fuel oil and natural gas.
После выборов была попытка решить проблему, при помощи квот и более высоких налогов для иностранных рабочих.
Since the election there has been an attempt to correct the problem, with the highest taxes and levies for foreign workers.
Одним из них является недавнее решение взимать налог на неиспользуемые земли, которые могут быть разработаны для жилья.
One is the recent decision to levy a tax on unused land that could be developed for housing.
Мы также присоединились к инициативе введения солидарного налога на авиабилеты, ставшей инновационным источником финансирования в целях развития.
We have also joined the air ticket solidarity levy initiative, an innovative source of financing for development.
Одной из причин является то, что коррупция остается высокой и административный потенциал взимания налогов остается крайне ограниченным.
Part of the reason is that corruption remains high and administrative capacity to levy taxes remains woefully limited.
• недостаточные инвестиции в государственный сектор, включая инфраструктуру, впечатляющим свидетельством чему стал провал взимания налогов на Новый Орлеан;
• underinvestment in the public sector, including in infrastructure, evidenced so dramatically by the collapse of New Orleans’ levies; and
В некоторых соглашениях могут быть также указаны квоты на выдачу разрешений, экологические ограничения и налоги или дорожные сборы.
Certain agreements might also set permit quotas, environmental restrictions and levies or road charges.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie