Exemples d'utilisation de "намазывать масло на хлеб" en russe

<>
Давайте намазывайте арахисовое масло на хлеб. Start spreading peanut butter on bread.
Это что мое трюфельное масло на твоей груди? And that's my truffle oil on your boobs?
Как вы зарабатываете себе на хлеб? How will you earn your daily bread?
Это как масло на хлебе. Like butter on a slice of bread.
Он зарабатывает на хлеб писательством. He earns his bread as a writer.
Тунговое масло на тряпке Грэхема Батерста. Tung oil on Graham Bathurst's rag.
Чтобы обуздать инфляцию, Аргентина решила приостановить продажу пшеницы на свой основной экспортный рынок, Бразилию, где цена на хлеб выросла за последние 12 месяцев на 20%. To curb inflation, Argentina decided to suspend the sale of wheat to its principal export market, Brazil, where the price of bread had increased 20% over the last 12 months.
Секрет в том, чтобы намазать масло на обе стороны. The trick is to butter both of the bread.
Что пока отсутствуешь ты, в дождь и ветер, зарабатывая на хлеб насущный, наставляет Лола тебе рога. That while you are out in wind and rain earning your bread Lola is making you a cuckold.
Эй, я тоже помню это расплавленное масло на у тебя на груди. Hey, I seem to remember some melted butter on your bib, too.
Я слышала, Мила, вы любите черный цвет и пытаетесь зарабатывать на хлеб писательским ремеслом. I know enough, Milo, to know that you favour black and plan to earn your living as a writer.
Помнишь, как я пролила моторное масло на моё платье для причастия? Remember when I spilled motor oil on my communion dress?
Когда-то я так зарабатывал себе на хлеб. I used to earn my living like this years ago.
Потому что я нашла миндальное масло на джинсах Сэма. Because I found almond oil on Sam's jeans.
Что хочешь на хлеб - сгущёнку или мёд? Would you like condensed milk or honey on your bread?
Спиноза стекла шлифовал, а я паяю, тем зарабатываю на хлеб. Spinoza polished the glass, and I'm soldering, earning my living.
Не хочу, чтобы тебя посадили на хлеб и воду на две недели. I don't want you on bread and water for a fortnight.
Даля зарабатывает на хлеб. Dalia earns a living.
Надо зарабатывать себе на хлеб. One must earn a living.
Я зарабатываю на хлеб, представляя организацию, убивающую 1 200 человек в день. I earn a living fronting an organization that kills 1,200 human beings a day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !