Sentence examples of "написанным" in Russian

<>
Сроду написанным его не видел. I've never seen it written before.
Я больше никогда не буду переходить по ссылкам, написанным Мюриэл. I shall never follow links posted by Muiriel again.
Операция Кондор, а также дела Риггс, Фрея и Прэтс и многие другие преступления зарегистрированы в недавнем докладе о пытках и политическом заключении, написанным специальной комиссией, основанной президентом Рикардо Лагосом. Operation Condor, the Riggs, Frei, and Prats affairs, and many other crimes are documented in the recent report on torture and political imprisonment written by the special commission established by President Ricardo Lagos.
Нет никакой возможности выяснить, действительно ли президент вставил те или иные замечания в годовой отчет или только поставил свою подпись под текстом, написанным специалистом PR-службы, а привлекающие внимание фотографии и разноцветные диаграммы совсем не обязательно свидетельствуют о сплоченности и компетентности команды управляющих. There is no way of telling whether the president has actually written the remarks in an annual report, or whether a public relations officer has written them for his signature. Attractive photographs and nicely colored charts do not necessarily reflect a close-knit and able management team working in harmony and with enthusiasm.
Он написал статью обо мне. He wrote an article about me.
Нет формулы, написанной в учебниках, No formulae the text-books know,
На кнопке написано Поднимать публикацию. The button says Boost Post.
Я написал рапорт о переводе. I signed transfer papers.
Если список слов, фраз или шаблонов длинный, их можно занести в текстовый файл, написав каждое слово, фразу или шаблон с новой строки. If your list of words, phrases, or patterns is long, you can put them in a text file with each word, phrase, or pattern on its own line.
Здесь написано: "Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов". It says, "Self-confidence produces fine results."
Тревор напИсал в мою флягу. Trevor peed in my canteen.
Неясно, кто написал это письмо. It is not clear who wrote this letter.
Такде можно написать SMS-сообщение рыбе. And then you can also text the fish.
Ты написала рапорт на перевод в Шотландию? Have you applied for that post in Scotland?
Конечно, на вывеске написано другое имя. Of course, there's a different name on the sign.
Написать слово или фразу, или предложение на арабском языке - это как составить формулу, потому что каждая часть чрезвычайно точна и содержит много информации. To write a word or a phrase or a sentence in Arabic is like crafting an equation, because every part is extremely precise and carries a lot of information.
Взглянув на тех, кто работал над Linux, мы видим, что большинство патчей были написаны программистами, чей вклад ограничился одним-единственным патчем. We've looked at who's contributed to Linux, and most of the patches have been produced by programmers who've only done one thing." Right?
Они написали мне в флягу. They peed in my canteen.
Нет теорем, что написал Евклид, No proposition Euclid wrote,
Тут написано, что она алкоголичка и распутница. The text talks about her being an alcoholic reprobate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.