Exemplos de uso de "напрягает" em russo
Если тебя это напрягает, давай расстанемся.
If that doesn't jive with you, we should end this right now.
если вас напрягает генетически модифицированные продукты;
you get stressed out about genetically modified organisms;
Алкоголь напрягает печень и может разбавить ваши лекарства против отторжения.
Alcohol stresses the liver and can dilute your anti-rejection meds.
И вот мы осели в Чарлстоне, но это напрягает нас.
And now that we're settled down in Charleston, it's catching up to us.
Вот, ответьте мне, что больше всего напрягает в женатом состоянии?
Well, tell me what's most annoying in the married state?
Я не знаю, что-то есть в козах, что меня напрягает.
I don't know what it is about goats that just rub me the wrong way.
Вы знаете, Миссис Кастеллано, мне нравится как Беккет постоянно напрягает Касла.
You know, Mrs. Castellano, I love how Beckett is always giving castle a hard time.
Просто Капитан Эврика тебя напрягает, боишься, что он оставит тебя без работы.
The only problem you have with captain Eureka is you think he's gonna steal your thunder.
Значит, если ты просто не думаешь об этом, то тебя не напрягает смотреть на экран, пока машина движется и поворачивает, и это так тошнотворно.
So if you just don't think about it it really doesn't bother you to be staring at the screen when the car's moving and turning and you're all queasy.
Если тебя это напрягает, я поменяю напарника, хотя работу нужно сдать на следующей неделе, а все уже разбились по парам и, в конечном итоге, я скорее всего провалюсь.
If it makes you uncomfortable, I'll switch partners, even though the thing's due next week and everyone already has a partner and I'll probably end up failing the class.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie