Exemplos de uso de "напряжений" em russo com tradução "voltage"

<>
в случае фонарей с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света- маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность; in the case of lamps with non-replaceable light sources or light source module (s), the marking of rated voltage of the range of voltage, and the rated wattage;
в случае фар с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность. in the case of lamps with non-replaceable light sources or light source module (s), bear the marking of rated voltage or the range of voltage, and the rated wattage.
Поддержав предложение в целом, GRE высказалась за включение не только максимальной величины напряжения, но и диапазона напряжений (минимальных и максимальных пределов испытательного напряжения) и допусков для определенных величин напряжения, указанных в этом предложении. Supporting the proposal in general, GRE requested to introduce not only a maximum limit of voltage, but a range of voltage (minimum and maximum limits for test voltage) and to introduce tolerances for the definite voltage values stated in the proposal.
Электрическое напряжение помогло ему уснуть. He's sleeping off some voltage.
номинальное напряжение аккумуляторной батареи (В) Nominal voltage of the battery (V)
Номинальное подаваемое напряжение: 12 В Rated supply voltage: 12 V
Напряжение питания и потребление тока Supply Voltage and Current Consumption
индикатор напряжения в контактной сети; indicator of voltage in the contact system;
Вы в зоне высокого напряжения! You are in a high - voltage area!
где U- номинальное напряжение контактной сети. where U- rated voltage of the contact system
Напряжение активации приближается к критическому уровню. Activation voltage is approaching critical level.
Либо от низкого напряжения, как здесь. Or low voltage, like here.
индикатор отсутствия напряжения в контактной сети; indicator of zero voltage in the contact system;
GRE согласилась с принципом измерения напряжения. GRE agreed on the principle of voltage measurement.
Номинальное напряжение: … … … … В, положительное/отрицательное заземление 1/ Rated voltage: … … … … V, positive/negative ground 1/
Зона огорожена высоким забором под слабым напряжением. The range is enclosed with high fence under mild voltage.
Наш отход блокирован забором с высоким напряжением. Our escape has been blocked by a high voltage fence.
Был украден автоматический стабилизатор напряжения для генераторов. An automatic voltage regulator for generators was stolen.
А ты будешь устанавливать напряжение на туннельных переходах? Are you going to try to set up the voltages using tunnel junctions?
Рабочее напряжение для устройств освещения и световой сигнализации Operating voltage for lighting and light-signalling devices
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.