Exemplos de uso de "наркотиках" em russo com tradução "drug"
Вы воспитывались на наркотиках, телевидении и противозачаточных таблетках.
You were brought up on drugs and television and the pill.
Кстати о наркотиках, у меня в заначке есть гашиш.
Talking of drugs, this is my secret reserve of master kush.
Так, Люн узнает о наркотиках и угрожает обратиться в полицию.
So Leung finds out about the drugs and threatens to go to the police.
Это будет для тебя уроком о наркотиках и добрачном сексе.
Well, let that be a lesson to you about drugs and premarital sex.
Это бизнесмены, построившие 50 миллиардную империю, на вымогательстве, наркотиках, проституции.
These are buisness men, who build a $50 billion empire on extortion, drugs, sex and slavery.
Он совершает сделку с Йошизава завтра днем, речь идет о наркотиках.
He'll be making a deal with Yoshizawa for drugs tomorrow afternoon.
Посмотрим, что скажет о наркотиках пациентка, когда ее мамы не будет в палате.
You see what the patient says about drug use when her mother's out of the room.
Они специализируются на наркотиках, контрабанде, а также (их последнее новшевство) на торговле женщинами.
Their specialties are drugs, smuggling, and, recently, traffic in women.
Они специализируются на наркотиках, контрабанде, а также (их последнее новшество) на торговле женщинами.
Their specialties are drugs, smuggling, and, recently, traffic in women.
Значит, мы поговорили об абортах, взаимотношениях церкви и государства, о роли судьбы, наркотиках, проституции.
So, we've covered abortion, church and state, predestination, drug abuse, prostitution.
Я кое-что проверил и согласно "Вестям" Уэйд получил травму, а Скотта поймали на наркотиках.
Well, according to the Ledger Wade got injured and Scott started using drugs.
Следующим шагом должно стать обсуждение в польском парламенте предложенного закона о наркотиках, которое должно начаться в сентябре.
In a step forward, a debate in the Polish parliament on the proposed drug law is set to start in September.
Если дело в наркотиках, почему полиция не заинтересовалась, когда я сказала им о черной сумке, вынесенной Ибрагимом?
If this is a drugs thing, why weren't the police interested when I told them about the black bag leaving with Ibrahim?
Переговоры о наркотиках на встрече высших представителей ООН, который проходил в Вене на прошлой неделе, с треском провалились.
Negotiations at the United Nations High Level Summit on drugs in Vienna last week fell flat.
ВЕНА - Переговоры о наркотиках на встрече высших представителей ООН, который проходил в Вене на прошлой неделе, с треском провалились.
VIENNA - Negotiations at the United Nations High Level Summit on drugs in Vienna last week fell flat.
Государствам следует обмениваться информацией о появляющихся новых наркотиках и оптимальной практике борьбы с ними, возможно, создав соответствующую Интернет-платформу.
States should share information about newly emerging drugs and good practices used in dealing with them, perhaps through the establishment of an Internet platform.
информация о всех формах злоупотребления, включая алкоголь, ингалянты и табак, а также фактическая информация о наркотиках, злоупотреблении наркотиками и т.д.
Information on all forms of abuse of substances, including alcohol, inhalants and tobacco, as well as factual information about drugs, drug abuse etc.;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie