Exemplos de uso de "насос закачки пластовой воды" em russo
По словам Дока, утопление было подставлено путём закачки в её тело воды.
According to the doc, the drowning was staged by pumping her body full of water.
Так вот, нам предложили разработать насос для подкачки воды для кенийской компании под названием ApproTEC.
So, again, we were asked to design a water pump for a company called ApproTEC, in Kenya.
Хорошо, если насос может создавать больше давление чем отток воды из крана.
Yeah, well, if the pump can generate more pressure than the outflow of the faucet.
Кувейт предлагает провести восстановление двух водоносных горизонтов путем откачки загрязненной воды, ее обработки на специализированном предприятии и обратной закачки в эти горизонты.
Kuwait proposes to remediate the two aquifers by pumping contaminated groundwater from the aquifers, treating it in a dedicated facility and re-injecting the treated water into the aquifers.
Потому что это очень похоже на использование торрента для нелегальной закачки фильмов, не так ли?
Because it's gotta be a lot like using a bit torrent to illegally download movies, right?
Один использованный насос для члена, едва использованный, практически новый!
One used penis pump, barely used, almost new!
Сложность этой проблемы можно отчасти понять, рассмотрев вопрос о том, что происходит с CO2 после его закачки в геологические формации: первоначально CO2 не будет смешиваться с содержащимися в формации жидкостями, но со временем он начнет растворяться в них в той степени, которая будет зависеть от природы этих жидкостей (например, CO2 быстрее растворяется в нефти, чем в воде).
Some of the complexity of this problem can be understood by considering what happens to the CO2 once it is in the geological formation- initially the CO2 will be separate from the formation fluids, dissolving over time to an extent which depends on the nature of the fluids (e.g. CO2 dissolves better in oil than in water).
Сказал, что должен пойти на газовую станцию, закрыть насос.
Said I had to go to the gas station, lock up a pump.
В июле 1995 года под давлением со стороны Специальной комиссии Ирак наконец-то признал факт производства боевых биологических агентов для последующей закачки в складские емкости.
In July 1995, under pressure from the Special Commission, Iraq finally admitted the production of bulk biological warfare agents.
Штуцер газовой фазы- используется для удаления/перемещения газа во время наполнения цистерны и для закачки сжатого газа (обычно сухого воздуха) с целью вытеснения жидкого продукта во время опорожнения цистерны.
Gas connection- used to allow gas to be removed/displaced during filling of the tank and used to apply pressurized gas (typically dry air) to drive out the liquid product during discharge of the tank.
Коммерческое использование отводимого газа (например, путем его реализации для закачки в трубопроводы природного газа или производства электроэнергии на шахте) компенсирует увеличение эксплуатационных и капитальных затрат, связанных с расширением системы отвода.
Profitable use of the drained gas (for example, through sales to natural gas pipelines or onsite power generation) offsets the increased operating and capital cost of enhancing the drainage system.
Возьмёшь водяной насос и принесёшь его к конюшне.
You bring the water pump and come to the horse stable then.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie