Exemplos de uso de "настоящая лягушка" em russo

<>
Лягушка раздувалась все больше и больше, пока не лопнула. The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка. I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Человек раздувает ноздри и поджимает губы с той же целью, что и лягушка, которая надувается, или бабуин, который демонстрирует свои клыки. A person flares their nostrils and presses their lips together for the same reason that a frog puffs itself up, or a baboon bares its teeth.
Я не могу понять, какова его настоящая цель. I fail to understand his true aim.
Однажды пришла лягушка, и они стали вместе жить в рукавичке One day, a frog came along and they shared the mitten
Это настоящая бирюза? По такой цене? Да ну! Is this real turquoise? At this price? Come on!
Если я хочу верить в то, что она птичка, которая присела на наш подоконник, Или бабочка, которая прилетела на мое плечо Или лягушка, которая. If I want to believe she's a bird that perches on our window sill, or a butterfly that sits on my shoulder or a bloody frog that.
Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Но та же самая лягушка, прыгни она в чан с чуть теплой водой, медленно доводимой до кипения, будет сидеть там и не двигаться. But the very same frog, if it jumps into a pot of lukewarm water that is slowly brought to a boil, will just sit there and it won't move.
Это была настоящая тяжёлая работа. It was real hard work.
Я знаю, моя мама кажется милой, но она словно та мультяшная лягушка, которая поёт и танцует, когда никто не видит, только вместо пения и танцев, она говорит мне, что у меня ноги как у лесбиянки. I know my mom seems nice, but she's like that cartoon frog that sings and dances when no one's looking, only instead of singing and dancing, she tells me I have lesbian legs.
Настоящая дружба бесценна. True friendship is priceless.
Лягушка - это насекомоядное или травоядное? Is this an insectivore or a herbivore?
Она настоящая красавица. She is a real beauty.
А как ты думаешь, рыбка, лягушка и змейка вынесли это? How do you think the fish, the frog and the snake endured it?
Настоящая дружба дороже денег. Real friendship is more valuable than money.
Она сказала что что-то упадет и так уж получилось, что лягушка упала в это самое время. She said something would fall and a frog just happened to fall right around the same time.
Это не была настоящая любовь. It wasn't real love.
Ядовитая лягушка и бескрылая птица. A toxic frog, and a flightless freak.
У меня была настоящая аллергия на Шекспира. I had a real allergy to Shakespeare.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.