Exemplos de uso de "настоящее положение" em russo
А учитывая настоящее положение дел, цены могут и взлететь.
And given the current climate, prices might be going up.
Настоящее Положение не предоставляет какие-либо права сторонним бенефициарам.
This Statement does not confer any third party beneficiary rights.
В противном случае настоящее Положение является соглашением между вами и Facebook Ireland Limited.
Otherwise, this Statement is an agreement between you and Facebook Ireland Limited.
Настоящее Положение представляет собой соглашение между сторонами в отношении Facebook и заменяет собой любые предыдущие соглашения.
This Statement makes up the entire agreement between the parties regarding Facebook, and supersedes any prior agreements.
Мы оставляем за собой право удалить любые материалы или информацию, размещенные вами на Facebook, если посчитаем, что они нарушают настоящее Положение.
We can remove any content or information you post on Facebook if we believe that it violates this Statement or our policies.
Используя Сервисы Facebook или получая к ним доступ, вы безоговорочно принимаете настоящее Положение, которое периодически обновляется в соответствии с Разделом 13, приведенным ниже.
By using or accessing the Facebook Services, you agree to this Statement, as updated from time to time in accordance with Section 13 below.
Мы согласны с тем, что такие консультации могут иметь свои положительные стороны, однако они не должны скрывать от общественности настоящее положение дел в Организации.
We accept that such consultations can have their uses, but these should not include closing off the real business of the Organization to the public.
Если вы являетесь резидентом США или Канады или эти страны являются основным местом ведения вашей деятельности, то настоящее Положение является соглашением между вами и Facebook, Inc.
If you are a resident of or have your principal place of business in the US or Canada, this Statement is an agreement between you and Facebook, Inc.
Для вашей выгоды и защиты, вам следует внимательно прочитать настоящее положение, информационное письмо и классификацию клиента перед тем, как их подписать, и перед заполнением формы заявки.
For your own benefit and protection, you should read these Terms, the Information Notice and the client classification carefully before signing them and completing the Application Form.
Во всех таких случаях настоящее Положение прекращает свое действие, однако к вам по-прежнему будут применяться следующие положения: 2.2, 2.4, 3-5, 9.3 и 14-18.
In all such cases, this Statement shall terminate, but the following provisions will still apply: 2.2, 2.4, 3-5, 9.3, and 14-18.
Настоящее Положение о правах и обязанностях («Положение», «Условия» или «ППО») основано на Принципах Facebook и представляет собой условия обслуживания, которые определяют наши отношения с пользователями и другими лицами, которые взаимодействуют с Facebook, а также другими брендами, продуктами и сервисами Facebook, называемые «Сервисами Facebook» или «Сервисами».
This Statement of Rights and Responsibilities ("Statement," "Terms," or "SRR") derives from the Facebook Principles, and is our terms of service that governs our relationship with users and others who interact with Facebook, as well as Facebook brands, products and services, which we call the “Facebook Services” or “Services”.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie