Exemplos de uso de "настроению" em russo com tradução "mood"

<>
Предупреждаю: обстановка – яркое солнце, теплая погода, белые ночи - располагала к хорошему настроению, и это, возможно, повлияло на содержание моей статьи! With the sun shining, the temperature warm and the nights light, the environment was rather conducive to a pleasant mood, and what follows might be influenced by that!
И новая возможность, которую я искал, позволяет клиенту изменять от теплого, светящегося в такт настроению освещения и так далее, до яркого рабочего. And the new experience I was looking for is giving the choice for the user to go from a warm, sort of glowing kind of mood light, all the way to a bright work light.
Не помогает настроению американцев и тот факт, что они тратят гораздо большую часть свой жизни на работу, чем это делают европейцы, или даже, сегодня, японцы. Nor does it help Americans’ mood that they spend far more of their lives working than do citizens in Europe or, these days, even Japan.
Хотя вы и не можете влиять на их реальность, если они в настроении, которое не соответствует настроению и отношению, которые вы выработали к ним, вы разминётесь. And even though you cannot create in their reality, if they are in the mood or in attitude that doesn't match the mood or attitude that you have about them, they'll zig while you zag.
Но отстаивая то, что он назвал "германским курсом" (deutscher Weg), сознательно отделяя себя от британских и французских инициатив и открыто возбуждая анти-американские чувства, Шредер не только взывал к старому негодованию левых, но и обращался к настроению населения в целом, которое в основном склонялось к нейтралитету, что особенно проявлялось среди восточных немцев. By asserting what he called the "German course" (deutscher Weg), deliberately dissociating himself from British and French initiatives and openly rousing anti-American feelings, Schröder not only appealed to old resentments on the left, but also addressed a neutralist mood in the German population at large, especially among East Germans.
У меня сегодня прекрасное настроение. I am in a wonderful mood today.
Я просто пытаюсь поднять настроение. I was just trying to lighten the mood.
У вас есть "Любовное настроение"? Have you got I'm In The Mood For Love?
Я пытаюсь поднять тебе настроение! I'm trying to lighten up the mood!
У вас сегодня прекрасное настроение! You seem to be in a marvellous mood today, madam!
Я шучу, чтобы поднять настроение. I'm making a joke to lighten the mood.
У неё сегодня хорошее настроение. She's in a good mood today.
Обе команды в боевом настроении. With both teams in a fighting mood.
Ил сегодня в хорошем настроении? Is our slime in a good mood?
Я не в настроении забавляться. I am in no mood to be amused.
Я, конечно, в боевом настроении. I'm certainly in a fighting mood.
Он не в настроении болтать. Uh, el jefe's not in a talking mood.
Босс сегодня в хорошем настроении. The Boss was in a good mood today.
Надеюсь, он в праздничном настроении. Hopefully, the holiday spirit will have him in a good mood.
Ты в настроении заняться любовью? You in the mood for love?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.