Exemplos de uso de "настроите" em russo com tradução "set up"
Когда вы настроите ссылки для таблицы Курсы, некоторые поля и кнопки на форме Курсы станут доступными.
When you set up a reference for the Courses table, some fields and buttons on the Courses form become available.
Если вы настроите переадресацию электронной почты, только новые сообщения, отправленные бывшему сотруднику, будут отправляться действующему сотруднику.
If you set up email forwarding, only new emails sent to the former employee will now be sent to the current employee.
Когда вы настроите события в приложении, они появятся в разделе «Отладка событий» на странице «Действия» Facebook Analytics for Apps.
Once you've set up app events, you'll be able to see them in the Event Debugging view in the Activity section of Facebook Analytics for Apps.
Это означает, что если вы не настроите DKIM самостоятельно, Office 365 включит DKIM для вашего домена, используя политику по умолчанию и созданные ключи.
This means that if you do not set up DKIM yourself, Office 365 will use its default policy and keys it creates in order to enable DKIM for your domain.
Как только вы настроите функцию SMS-сообщений Facebook, вы сможете получать сообщения от Facebook, а также обновлять информацию на Facebook с помощью SMS-сообщений.
Once you set up Facebook texts, you can receive texts (SMS) from Facebook and can also update Facebook by sending a text.
После того как вы настроите объект Open Graph, чтобы использовать его с игровыми запросами, откройте инструмент для переводов. Он расположен в разделе «Локализация» в настройках приложения.
After you have set up your Open Graph object to use with game requests, you’ll go to the Translation Tool which can be found from the Localize section in the app configuration.
Как только вы отправите данные о своем банковском онлайн-счете и успешно настроите свой аккаунт без автоматической оплаты, ваш баланс будет отображаться в разделе Способы оплаты Ads Manager.
Once you submit your online banking credentials and successfully set up your manual payment account, your balance should display in the Payment Methods section of your Ads Manager.
После того, как вы отправите пустую форму для преобразования в отпечаток документа и настроите соответствующую политику, агент защиты от потери данных определит в исходящей почте все документы, соответствующие данному отпечатку.
After you upload an empty form to be converted to a document fingerprint and set up a corresponding policy, the DLP agent will detect any documents in outbound mail that match that fingerprint.
Можно настроить следующие стратегии пополнения:
You can set up the following replenishment strategies:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie