Exemplos de uso de "настройкам" em russo
Traduções:
todos5564
setting3509
setup1780
control105
customization73
customizing46
tuning26
provisioning9
customising2
attunement1
outras traduções13
Варианты продукта различаются по настройкам аналитики продукта и конфигурациям.
Product variants are distinguished by the setup of their product dimensions and through configurations.
Вы можете вернуться к настройкам динамиков в любой момент:
You can return to Speaker Setup any time:
Минимизируйте уязвимость приложения, ограничив доступ к настройкам Facebook.
Reduce your app's attack surface area by locking down your Facebook app settings.
Заказы на обслуживание генерируются автоматически по следующим настройкам:
Service orders are generated automatically from the following settings:
Ниже описаны действия по настройкам, которые необходимо настроить.
See the steps below for the settings you want to configure.
Этот вариант сбрасывает консоль к заводским настройкам по умолчанию.
This option resets the console to factory settings.
Если задан код доступа к настройкам родительского контроля, введите его.
If you have set a Family Settings pass code, enter your code.
Перейдите к настройкам своего устройства Android и откройте диспетчер приложений.
Go to your Android's settings and open your application manager
Ваши быстрые настройки конфиденциальности предоставляют быстрый доступ к настройкам конфиденциальности.
Your privacy shortcuts also give you quick access to your privacy settings.
Убедитесь, что региональные настройки компьютера соответствуют региональным настройкам учетной записи Zune.
Make sure that your computer’s regional settings match your Zune account’s regional settings.
Если на консоли задан код доступа к настройкам родительского контроля, введите его.
If a Family Settings pass code is set on your console, enter your code.
Убедитесь, что все динамики подключены, а настройки звука консоли соответствуют настройкам динамиков.
Make sure that all speakers are connected and that the console audio settings match the configuration of your speakers.
Чтобы перейти к настройкам учётной записи и конфиденциальности, выполните указанные ниже действия.
To access account and privacy settings:
То есть, Кас прикоснулся к скрижали, и это вернуло его к "производственным настройкам"?
I mean, Cass touched the tablet, and it reset him to his factory settings or something?
Чтобы перейти к настройкам, нажмите в верхнем правом углу экрана и выберите Настройки.
To find your settings, click in the top right corner of your screen and select Settings.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie