Exemplos de uso de "настройкой" em russo com tradução "setting"
Traduções:
todos5629
setting3509
setup1780
control105
customization73
customizing46
tuning26
provisioning9
customising2
attunement1
outras traduções78
Вопросы, рассматриваемые перед настройкой профилей рабочего времени
Issues to consider before setting up work time profiles
Сумма - величина бонуса, которая определяется настройкой поля Тип суммы.
Value - The rebate amount, which is determined by the setting the Amount type field.
Значение параметра работает вместе с максимальной настройкой, определенной в шаблоне загрузки.
The parameter value works together with the maximum setting specified on the load template.
Щелкните CTRL+S для сохранения заказа на продажу с новой настройкой.
Click CTRL+S to save the sales order with the new setting.
Перед настройкой Windows Mixed Reality не забудьте проверить наличие обновлений программного обеспечения.
Before setting up Windows Mixed Reality, be sure to check for software updates.
Если у вас возникнут проблемы с настройкой или использованием Office 365, просмотрите справку.
If you get stuck setting up or using Office 365, you can always get help.
Если у вас возникли проблемы с настройкой рабочих папок или получением доступа к своим файлам, обратитесь к администратору.
If you have trouble setting up Work Folders or accessing your files, contact your admin.
В разделах этого раздела представлена информация о задачах, связанных с настройкой кодов причин возврата, кодов методов обработки и накладных расходов.
The topics in this section provide information about the tasks that are associated with setting up reason codes for returns, disposition codes, and charges.
Например, можно сортировать номенклатуры в таблице "Продукт" по типу продукта, а не по имени продукта, что является настройкой по умолчанию.
For example, you can sort the items in the Product table according to the product type instead of the product name, which is the default sorting setting.
Вместо них необходимо задать параметр option, который должен являться объектом, содержащим пару «ключ/значение» с настройкой enum в качестве ключа.
Instead, you should specify the option param which should be an object containing a single key/value pair with the setting enum as the key.
Перед настройкой учетной записи вам следует узнать различные параметры, в том числе имена серверов входящей и исходящей почты, порты и параметры SSL.
You'll need a variety of settings before you start to setup your account, including incoming and outgoing mail server names, ports, and SSL settings.
Если у вас не получается помочь вашему ребенку с настройкой конфиденциальности, вы можете заполнить данную форму и отправить нам заявку на помощь.
If you are unable to assist your child with this privacy setting, you can fill out this form to request help from us.
Если вам нужно ввести определенные значения для имен серверов входящей и исходящей почты, номеров портов и параметров SSL, вы можете воспользоваться расширенной настройкой.
If you need to enter specific values for incoming and outgoing server names, port numbers, or SSL settings, you can use Outlook's advanced setup option.
Это может произойти из-за задержки, которая возникает между первым входом в службу Office 365 для бизнеса и ее настройкой в вашей среде.
This could happen because of a delay between your initial sign in and Office 365 for business setting up your environment.
Если язык не определен для работника или пользователя, настройкой языка по умолчанию является учетная запись служб Active Directory, которая используется в процессе портала мобильных устройств склада для доступа к Microsoft Dynamics AX 2012 R3.
If a language is not specified for the worker or user, then the default language setting is the Active Directory service account that is used by the Warehouse Mobile Device Portal process to access Microsoft Dynamics AX 2012 R3.
Используемый счет разноски определяется настройкой в поле Администрирование скидок по оплате наличными в форме Параметры модуля расчетов с клиентами для клиентов и в поле Администрирование скидок по оплате наличными в форме Параметры модуля расчетов с поставщиками для поставщиков:
The posting account that is used is determined by the setting in the Cash discount administration field in the Accounts receivable parameters form for customers, and the Cash discount administration field in the Accounts payable parameters form for vendors:
Подробнее об изменении настроек конфиденциальности.
Learn more about adjusting your privacy settings.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie