Exemplos de uso de "натворить" em russo
Что мог такого натворить слон, чтобы заслужить проклятие на веки вечные?
What could an elephant possibly do that would cause him eternal damnation?
Чего же мы боимся, что он может натворить со своей пушкой?
What is it that we're afraid that this young man is going to do with this gun?
Если бы мистер Коул не оказался там в тот момент, кто знает, что могли натворить эти головорезы.
Had Mr Cole not come along when he did with those outlaws, who knows what manner of violations might have transpired.
Ты сказал, что натворил что-то, но не договорил.
You said you'd do something, but you didn't follow through.
Узнав, что натворил мой брат, отец наказал его ударами хлыста.
After knowing what my brother had done, my father punished him with a switch.
После всего, что он натворил, мы должны что-то придумать.
After all this guy's done, there's got to be something we can do.
Кто-то должен приглядеть за Ларри, чтобы он ничего не натворил.
I have to have somebody keep their eye on Larry, make sure he doesn't sublet the joint.
И так как вы всё это натворили, защищая нас от некромантов.
And because you did what you did, protecting us from the necromancers.
И сколько же вы уже натворили во имя этого благого дела.
And what a bang up job you've done on that so far.
И ты имела на это право, учитывая всё, что натворил Гейб, ясно?
Which you're completely entitled to, given everything that Gabe has done, all right?
Говорит, что я должен ему денег за дерьмо, которое другой парень натворил.
Said I owed him some cheddar on some shit some other boy did.
Мы должны её выследить, связать, и заставить её исправить всё, что натворила.
We should hunt her down, tie her up, and make her undo everything she's done.
И, пока меня не будет, не натвори глупостей на подобие выпрыгивания с самолета.
And don't you do anything rash while I'm gone like jump out of an airplane.
Он променяет ее душу на кусок дерева и никогда не узнает, что натворил.
He will bargain her life away and he will have no notion that he has done so.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie