Exemplos de uso de "научно-техническая" em russo
У многих развивающихся стран отсутствует прочная научно-техническая база.
Many developing countries lack solid science and technology bases.
Но давайте перестанем делать вид, что это игра в покер, а не научно-техническая головоломка самого высокого порядка.
But let’s stop pretending that this is a poker game, rather than a scientific and technological puzzle of the highest order.
Даже дезинфекция воды – научно-техническая разработка, внесшая наибольший вклад в продление человеческой жизни, – как оказалось, производит канцерогенные побочные продукты.
Even disinfecting water – the single most important technological advance ever in prolonging human life – turns out to produce carcinogenic byproducts.
Например, изготовление ядерного оружия, незаконный экспорт технологии, научно-техническая информация или услуги, связанные с созданием оружия массового уничтожения, незаконное владение или вымогательство оружия для использования его в пагубных целях; небрежное обращение с оружием, изготовление, закупка или сбыт оружия массового уничтожения и т.д.
For example, preparation of nuclear arms, illegal export of the technology, scientific-technical information or services used in the creation of the arms of mass destruction, illegally taking possession or extortion of arms for misappropriation purposes; neglectful keeping of arms, preparation, purchase, and sale of the arms of mass destruction, etc.
Государственная политика «четырех модернизаций» (промышленная, сельскохозяйственная, военная и научно-техническая), которая лежит в основе китайского роста начиная с конца 1970-х годов, не смогла дать ответ на этот вопрос, поскольку «пятой модернизации» ? появления демократии и верховенства закона ? так до сих пор и не произошло.
The official policy of “Four Modernizations” (industrial, agricultural, military, and scientific-technological) that has underpinned China’s rise since the late 1970’s has failed to provide an answer to that question, because the “fifth modernization” – the emergence of democracy and the rule of law – is still missing.
учитывая, что во многих развивающихся странах на финансирование научно-технических исследований и разработок по-прежнему расходуется менее 1 процента их валового внутреннего продукта и что, кроме того, во многих странах отсутствует официальная научно-техническая политика, которая способствовала бы институционализации и координации научной деятельности, Форуму Организации Объединенных Наций по лесам следует оказать поддержку в деле выработки решений посредством принятия следующих мер:
Given that science and technology research and development funding in many developing countries is still lower than 1 per cent of their gross domestic product (GDP) and that there is also an absence of a formal science and technology policy in many countries to foster the institutionalization of science and coordination of scientific activities, the United Nations Forum on Forests should support the development of solutions through:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie