Exemplos de uso de "находящихся в собственности" em russo

<>
Traduções: todos50 be owned47 outras traduções3
Специальными и правоохранительными органами Республики Казахстан осуществляется выявление на территории страны возможно имеющихся финансовых активов, банковских счетов и экономических ресурсов лиц, причастных к террористической деятельности, а также организаций, прямо или косвенно находящихся в собственности или под контролем этих лиц. The special and law-enforcement agencies of the Republic of Kazakhstan are working to identify in the territory of the country any existing financial assets, bank accounts and economic resources of persons engaged in terrorist activity and of organizations directly or indirectly under the ownership or control of such persons.
Осуществляемые под руководством Жилищного управления Северной Ирландии программы продажи арендаторам арендуемого жилья со скидкой (начатые в 1979 году и юридически закрепленные Законом о жилье (Северная Ирландия) 1992 года), программы покупки только части жилища и ссуды на покупку жилья позволили значительно увеличить число жилищных единиц, находящихся в собственности жильцов. Programmes for the purchase of rented dwellings at a discount by tenants of the Northern Ireland Housing Executive (begun in 1979 and placed on a statutory footing by the Housing (Northern Ireland) Order 1992), shared ownership and home loans have significantly increased the number of owner occupied housing units.
До вступления в силу добавления к приложению 3 к постановлению изъятие экономических активов и ресурсов, находящихся в собственности или под контролем физических и юридических лиц, указанных в приложении 1 к резолюции 1747 (2007), было запрещено в соответствии с постановлением Федеральной банковской комиссии от 18 декабря 2002 года о борьбе с отмыванием денег. Before the entry into force of the amendment to annex 3 of the Order, the withdrawal of economic assets and resources belonging to or under the control of the persons and entities mentioned in annex 1 of resolution 1747 (2007) had been prohibited on the basis of the Order of 18 December 2002 of the Federal Banking Commission to combat money-laundering.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.