Exemplos de uso de "национально-освободительной" em russo

<>
Traduções: todos22 national liberation18 outras traduções4
24 февраля в Малакале, штат Верхний Нил, вспыхнули боевые действия между Суданскими вооруженными силами (СВС) и элементами находящегося в Малакале совместного сводного подразделения Национально-освободительной армии Судана (НОАС). On 24 February, fighting erupted in Malakal, Upper Nile State, between the Sudan Armed Forces (SAF) and the Sudan People's Liberation Army (SPLA) elements of the Joint Integrated Unit stationed in Malakal.
меры по противодействию вербовке детей Национально-освободительной армией Судана, Суданскими вооруженными силами и любой вооруженной группой, находящейся под их контролем и/или связанной с ними, и содействию демобилизации детей, в частности меры, принятые структурами, отвечающими за прекращение огня; Actions taken, in particular by ceasefire institutions, to address child recruitment by the Sudan People's Liberation Army, the Sudanese armed forces and any armed group under their control and/or aligned with them, and foster the release of children;
В основу мирного урегулирования, осуществляемого под эгидой Межправительственного органа по развитию (МПОР), в состав которого вошли Кения, Уганда, Эритрея и Эфиопия, легла Декларация о принципах (ДОП) 1994 года, согласованная правительством Судана, Национально-освободительным движением Судана (НОДС) и Национально-освободительной армией Судана (НОАС). The 1994 Declaration of Principles (DOP) agreed by the Government of the Sudan, the Sudan People's Liberation Movement (SPLM) and the Sudan People's Liberation Army (SPLA) has offered the basis for a peaceful solution, under the aegis of the Inter-Governmental Authority on Development (IGAD) composed of Eritrea, Ethiopia, Kenya and Uganda.
Женщинам Эритреи впервые в их истории было разрешено принять участие в национально-освободительной борьбе, воюя бок о бок с мужчинами, объединяться в женские организации, принимать участие в демократических выборах деревенских советов, подключившись тем самым к принятию решений в рамках своих общин, владеть землей в рамках новой системы землевладения, участвовать в работе сельских школ, участвовать в кампаниях по распространению грамотности среди женщин и т.д. For the first time in their history, Eritrean women were allowed to join the liberation movement taking up arms and fighting side by side with their male counterparts; organize themselves into women's organizations; participate in democratic elections of village councils becoming decision-makers within their communities; own land in the new land tenure system; participate in rural schools; participate in literacy campaigns for women etc.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.