Exemplos de uso de "национальных кадастрах" em russo
Все Стороны принимают меры к осуществлению Руководящих указаний по эффективной практике и учету факторов неопределенности в национальных кадастрах парниковых газов (МГЭИК) (Руководящих указаний МГЭИК по эффективной практике), включая анализ ключевых источников, обеспечение и контроль качества, а также расширение использования методов более высокого уровня применительно к ключевым источникам и в отношении данных по конкретным странам.
All Parties are taking steps to implement the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories (IPCC good practice guidance), including key source analyses, quality assurance and control, and an increasing use of higher tier methods in key sources and of country-specific data.
Все Стороны принимают меры к осуществлению Руководящих принципов по эффективной практике и учету факторов неопределенности в национальных кадастрах парниковых газов Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК) (Руководящих принципов МГЭИК), включая анализ ключевых источников, обеспечение и контроль качества, а также расширение использования методов более высокого уровня применительно к ключевым источникам и в отношении данных по конкретным странам.
All Parties are taking steps to implement the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories (IPCC good practice guidance), including key source analyses, quality assurance and control, and an increasing use of higher tier methods in key sources and of country-specific data.
В случае применения методов экстраполяции и/или интерполяции группе экспертов по рассмотрению следует соблюдать руководящие указания об экстраполяции и интерполяции трендов, содержащиеся, в частности, в разделе 7.3.2.2 Руководящих указаний по эффективной практике и учету факторов неопределенности в национальных кадастрах парниковых газов и в разделе 5.6 Руководящих указаний по эффективной практике для землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства.
If extrapolation and/or interpolation methods are used, the expert review team should follow the guidance on trend extrapolation and interpolation provided in the IPCC good practice guidance, in particular, section 7.3.2.2 of the Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories and section 5.6 of the Good Practice Guidance for Land Use, Land-Use Change and Forestry.
Содержащаяся в настоящем документе информация основана на национальных кадастрах ПГ Сторон, включенных в приложение I, которые были получены секретариатом до 15 сентября 2008 года.
Scope of the note Information provided in this document is based on the national GHG inventories from Annex I Parties received by the secretariat by 15 September 2008.
В третьем Оценочном докладе ПГП для метана определяется равным 23, однако в национальных кадастрах выбросов по-прежнему используются данные из второго Оценочного доклада. Дополнительную информацию см.
The Third Assessment Report gives methane a GWP of 23, but national emission inventories continue to use the Second Assessment Report.
Группа поддержки процесса составления национальных сообщений ПРООН будет заниматься осуществлением трех региональных экспериментальных проектов для укрепления потенциала в 34 странах с целью повышения качества национальных кадастров ПГ благодаря использованию руководящих указаний МГЭИК по эффективной практике и учету факторов неопределенности в национальных кадастрах парниковых газов и подготовке вариантов адаптации второго этапа с использованием Основы адаптационной политики ПРООН.
The UNDP's National Communication Support Unit will implement three regional pilot projects to build capacity in 34 countries on improving the quality of national GHG inventories through the use of the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management and to prepare for stage II adaptation using the UNDP's Adaptation Policy Framework.
отмечая, что руководящие принципы для подготовки национальных сообщений Сторон, включенных в приложение I к Конвенции, часть I: руководящие принципы РКИКООН для представления докладов о годовых кадастрах, принятые на основании решения 3/СР.5, должны быть пересмотрены в целях повышения транспарентности, последовательности, сопоставимости, полноты и точности сообщаемых данных о национальных кадастрах выбросов парниковых газов и иной информации,
Noting that the guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention, Part I: UNFCCC reporting guidelines on annual inventories, adopted by decision 3/CP.5, need to be revised to improve the transparency, consistency, comparability, completeness and accuracy of the reported national greenhouse gas inventories and other information,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie