Exemplos de uso de "национальных" em russo com tradução "national"

<>
Укрепление потенциала национальных таможенных органов. Capacity building of national customs authorities.
ведение списка назначенных национальных органов; Maintaining the register of designated national authorities;
В национальных парках охота запрещена. Hunting is banned in national parks.
Ведение реестра назначенных национальных органов Maintaining a register of designated national authorities
Ребята, вы действующие чемпионы Национальных. You guys are the reigning national champions.
Это предполагает значительное ускорение национальных усилий. This implies a massive acceleration of national efforts.
Позиция же национальных клептократов более стойкая. By contrast, the national kleptocrats' position is more consistent.
Административная структура национальных ведомств по топонимам Administrative structure of national names authorities
Реформы необходимы запустить локально, в национальных столицах. Reform is needed at home, in national capitals.
d Включая четырех национальных сотрудников (устные переводчики). d Includes four national staff (interpreters).
Роль национальных контролирующих органов в новой системе. National supervisors’ role in the new system.
ВЫДЕРЖКА ИЗ " СИСТЕМЫ НАЦИОНАЛЬНЫХ СЧЕТОВ 1993 ГОДА " EXERPT FROM “SYSTEM OF NATIONAL ACCOUNTS 1993”
определение национальных потребностей, уровня знаний и информированности; Identification of national needs, state of knowledge and information;
Параметры расходов: пересмотр шкалы окладов национальных сотрудников Cost parameters: revised national staff salary scale
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше. The weight of individual national members of the Governing Council is much greater.
К этим проблемам добавился бум строительства национальных автострад. A national highway construction boom was added to our problems.
То же самое происходит и в национальных лигах. National leagues are similar.
Гордон Браун о глобальной этике и национальных интересах Gordon Brown on global ethic vs. national interest
Совещание национальных корреспондентов, подбор тем для альтернативных сценариев. Meeting of national correspondents, identification of themes for alternative scenarios.
Это было оставлено на усмотрение национальных правительственных органов. These were left in the hands of national regulators.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.