Exemplos de uso de "нацисты" em russo
Traduções:
todos142
nazi142
Нацисты проиграли войну из-за «ужасающей неэффективности»
Nazis lost the war through 'spectacular inefficiency', new account claims
Даже нацисты не были побеждены путем ковровой бомбардировки.
Even the Nazis were not defeated by carpet bombing.
Можете для девушки нажать на 10 этаж, хитрожопые нацисты?
Can you press "10" for me, you ratface nazi?
Фашисты и нацисты 1930-х не пришли из ниоткуда.
The fascists and Nazis of the 1930s did not come from nowhere.
Если не было никаких преступлений, то нацисты не были преступниками.
If there were no crimes, then the Nazis were not criminals.
Когда подобным образом действовали коммунисты и нацисты, мы называли это тоталитаризмом.
When Communists and Nazis behaved this way we called it totalitarianism.
Нацисты ходят туда, куда захотят и делают то, что им нравится.
Nazis go anywhere they want, do anything they please.
стремление давать устойчивое политическое выражение моральным понятиям добра и зла, которое нацисты пытались инвертировать.
the effort to give enduring political expression to the moral concepts of good and evil that the Nazis tried to invert.
нацисты использовали эти машины, чтобы поставить уничтожение своих жертв на рутинную и бюрократическую основу.
the Nazis used these machines to make the destruction of their victims routine and bureaucratic.
Нацисты не убивали евреев потому, что они хотели их территорию - у евреев ее не было;
The Nazis did not kill the Jews because they wanted their territory - the Jews had none;
Гитлер язвительно заметил, что, когда большевики национализировали средства производства, нацисты пошли дальше, национализировав сам народ.
Hitler famously quipped that while the Bolsheviks had nationalized the means of production, the Nazis had gone further by nationalizing the people themselves.
Однако любое осуждение Пием коммунизма нацисты могли использовать для пропаганды для поддержки военных усилий Гитлера.
But any condemnation by Pius of Communism would have been exploited by Nazi propaganda as support for Hitler’s war effort.
"для животных все люди - нацисты" - строка, принадлежащая перу еврейского писателя Исаака Башевиса Зингера, родившегося в Польше.
"To Animals, All People are Nazis" - a line from the Polish-born Jewish writer Isaac Bashevis Singer.
Его разграбили нацисты и привезли в Кенигсберг на реконструкцию, следы Янтарной комнаты до сих пор не найдены.
It was looted by the Nazis and brought to Königsberg for reconstruction, but its whereabouts are now unknown.
С одной стороны, нацисты создали приказную экономику, сохранив при этом частную собственность и высокий уровень неравенства доходов.
At one extreme, the Nazis established a command economy while maintaining private property and a high level of income inequality.
Нацисты забрали ее из нашего дома и с тех пор она находится в галерее Бельведер, в Вене.
She was taken off the walls of our home by the Nazis, and since then, she's been hanging in the Belvedere Gallery in Vienna.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie