Exemples d'utilisation de "начинка" en russe
Сотни типов различных размеров, начинок и приправ.
Hundreds of types with different sizes, toppings, and condiments.
Без соуса, без начинки, без специй, без пепперони, только сыр.
No sauce, no toppings, no spices, no pepperoni, just cheese.
Ты прошел 32 мили питаясь лишь кремовой начинкой.
You hiked for 32 miles eating nothing but creamy filling.
Начинку из пралине лесного ореха и возможно немного рома.
Hazelnut praline filling and maybe a drop of rum.
Говорила, что она не дает корочке отсыреть от фруктовой начинки.
She said it kept the crust from getting all soggy from the fruit filling.
Я наделала много теста, так что оставалось только раскатать и начинку сделать.
Uh, but I made the pie crust in bulk, so it was just a question of rolling and kneading and filling.
Тогда монеты неожиданно становятся превосходной начинкой для СВУ.
Then coins are suddenly the perfect stuffing for an IED.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité