Exemples d'utilisation de "начинка" en russe

<>
О, Боже, из неё выходит начинка. Oh, my God, there goes the stuffing.
Корочка снизу, начинка, корочка сверху. Crust on the bottom, filling, crust on top.
В начинке у нее души. By stuffing her face with souls.
Мы насчёт тела с кремовой начинкой. We're here about the body with the creamy filling.
Сотни типов различных размеров, начинок и приправ. Hundreds of types with different sizes, toppings, and condiments.
Но что до качества начинки. But for the stuffing, well.
Я чувствую себя начинкой для сэндвича. I feel like the filling of a club sandwich.
Без соуса, без начинки, без специй, без пепперони, только сыр. No sauce, no toppings, no spices, no pepperoni, just cheese.
Он выбирает изюминки из начинки. He's picking the raisins out of the stuffing.
Ты прошел 32 мили питаясь лишь кремовой начинкой. You hiked for 32 miles eating nothing but creamy filling.
Не думаю, что начинке можно доверять. I don't know that I'd trust the stuffing.
Начинку из пралине лесного ореха и возможно немного рома. Hazelnut praline filling and maybe a drop of rum.
Не надо было класть много начинки. Didn't take much stuffing.
Говорила, что она не дает корочке отсыреть от фруктовой начинки. She said it kept the crust from getting all soggy from the fruit filling.
Эх, я бы сейчас съел начинки. I could go for some stuffing right now.
Я наделала много теста, так что оставалось только раскатать и начинку сделать. Uh, but I made the pie crust in bulk, so it was just a question of rolling and kneading and filling.
А она кладет грибы в начинку? Does she put mushrooms in her stuffing?
Я пробую новый рецепт начинки на завтра. A new stuffing recipe I'm trying for tomorrow.
Вы какую начинку предпочитаете, фарш или картошку? You a stuffing guy or a potatoes guy?
Тогда монеты неожиданно становятся превосходной начинкой для СВУ. Then coins are suddenly the perfect stuffing for an IED.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !