Exemplos de uso de "начнёт" em russo

<>
Traduções: todos4831 begin4506 outras traduções325
человек начнёт сливаться с техникой. We are going to merge with our technology.
Пусть начнёт моя жена Чез. I will start with my wife, Chaz.
Возможно она начнёт работать неполный день. Maybe she'll start to work part-time.
Скоро начнёт светать, они уже встали. It's almost dawn, they'll be up already.
Думаю, совсем скоро память начнёт возвращаться. So, I think, in a little while, things will start to come back.
Кто начнёт с 1 000 долларов? Who will start me with $1,000?
И что, он начнёт шепелявить, что ли? Wouldn't that give him some sort of a lisp or something?
Как долго, прежде чем ЮНИТ начнёт действовать? How long before the UNIT forces can take action?
Вы почувствуете холодок, когда начнёт действовать обезболивающий гель. You'll feel a little cold as this anesthetic gel goes on.
Если он начнёт выступать, отрежь ему палец, мизинец. If he won't tell ya something, cut off one of his fingers.
Надеюсь, до дома он не начнёт её фаршировать. I hope he waits to get it home before he stuffs it.
Со стороны обвинения, выступает мистер Робертс, он начнёт первым. For the prosecution, Mr. Roberts will proceed with his opening statement first.
Если он снова не начнёт рыдать, отправим его домой. Do a psych eval, if he doesn't start weeping again, send him home.
Сидни, Томас хотел сказать что скоро ежевика начнёт гнить. What Thomas means, Sydney, is that the blackberries will soon go mouldy.
В этом сценарии Каталония начнёт добиваться независимости от Испании. In that scenario, Catalonia may also push for independence from Spain.
Он знал, что, если начнёт просить, ты будешь глумиться. He thought if he asked you for help, you would just torment him.
Не говори ему об этом, а то он начнёт плакать. Don't tell him that, or he'll start crying.
Я думаю, женщина потеряет очарование, если начнёт развлекаться с мужчинами. I think a woman loses her charm if she starts to fool around with men.
Когда Лиам начнёт сдерживать дыхание и коситься, посади его на это. When Liam starts holding his breath and squinting, put him on this.
Мы его так и не вычислили, и теперь он начнёт охоту. We still ain't got no line on the man, and now he comin 'at us.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.