Ejemplos del uso de "неактивны" en ruso
Требовать от пользователей повторно выполнять вход, если приложения Office были неактивны в течение указанного времени
Require users to sign in again after Office apps have been idle for
Счета, которые были неактивны в период с 1-го января по 31-ое марта 2013 года, будут подвергнуты административной плате за неактивность 31-го марта.
For those customers who have not executed a trade for this past quarter (i.e., between January 1, 2013 and March 31, 2013), you will be charged a dormant account administrative fee (the "Fee") on March 31, 2013.
Требовать от пользователей повторно выполнять вход, если приложения Office были неактивны в течение указанного времени (если ПИН-код не требуется, этот параметр отключен)
Require users to sign in again after Office apps have been idle for (this is disabled if PIN is not required)
Сервер Exchange Server 2007 требует, чтобы управляемые кластерные ресурсы на узле кластера, для которого запущена программа установки, были неактивны.
Exchange Server 2007 requires that cluster-managed resources be inactive on the cluster node that setup is being run against.
На панели Изменение политики рядом с параметром Управление доступом к документам Office нажмите Изменить, разверните раздел Контроль над доступом пользователей к файлам Office с мобильных устройств и убедитесь, что для параметра Требовать от пользователей повторно выполнять вход, если приложения Office были неактивны в течение указано количество минут (по умолчанию: 30).
In the Edit policy pane, choose Edit next to Office documents access control, expand Manage how users access Office files on mobile devices, and make sure that Require users to sign in again after Office apps have been idle for is set to some number of minutes - this is 30 minutes by default.
Такие Оферты будут неактивны, ввод средств Инвесторами по ним будет запрещен до тех пор, пока Управляющий не предпримет необходимые шаги для активации ПАММ-счета.
The Proposal will remain inactive, and Investors will be unable to invest funds in the PAMM Account until the Manager has taken the necessary steps to activate the PAMM Account.
Впрочем, наиболее срочная задача ближневосточных SWF связана с их ответственностью за местные компании; особенно если учесть, что большинство других институциональных инвесторов на этих рынках неактивны в сфере корпоративного управления.
It is with regard to domestic firms that Middle Eastern SWFs have the most urgent responsibility, especially considering that most other institutional investors in these markets are also inactive when it comes to corporate governance.
Обеспечивает защиту корпоративных данных, когда пользователь неактивен.
Makes sure that company data is protected if a user is idle.
Мы вправе взимать плату за поддержание счета в отношении неактивных или «спящих» счетов.
We will charge an account maintenance fee in relation to inactive or dormant accounts.
Выключать экран устройства, если оно неактивно в течение (мин)
Turn off device screen when idle for (minutes)
5 Комиссия за неактивный счет не может создать негативный остаток на счете и не предполагает закрытие счета.
5 The dormant account maintenance fee cannot produce negative account balance and does not assume the account closing.
Пошаговые инструкции: таргетинг на неактивных пользователей
Step by Step Guide: Targeting Inactive Users
Выключать экран устройства, если оно неактивно в течение указанного периода времени
Turn off device screen when idle for this amount of time
4 Неактивный счет – это счет финансовых инструментов на котором не совершалось сделок с финансовыми инструментами в течение 6 месяцев.
4 A dormant account is the financial instruments account which has shown no activity (transactions in financial instruments) for 6 months.
Это значение также отображается, если очередь неактивна.
This is also the value you'll see when the queue is inactive.
Этот параметр управляет временем, на протяжении которого пользователь может оставаться неактивным, прежде чем экран выключится.
This setting lets you control how long the user can be idle before the screen shuts off.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad