Exemplos de uso de "невиновные" em russo

<>
Traduções: todos121 innocent121
Это не только те невиновные, о ком я вам рассказывала в Зимбабве, но защитники во всем мире, которые соединяют все детали. It's not only Innocent, who I told you about in Zimbabwe, but defenders all over the world who are looking for these pieces.
Китай разразился градом пропаганды, утверждая, что мир должен осудить Далай-ламу, а не Китай, за подстрекательство к бунтам, и что пострадали только невиновные китайцы. China unleashed a barrage of propaganda claiming that the world should condemn the Dalai Lama, not China, for instigating the riots, and that only innocent Chinese had suffered.
Помимо очевидной неправомерности процесса, в котором без разбирательства наказываются и виновные, и невиновные, существуют другие серьезные этические вопросы, возникающие в связи с этим запретом. Aside from the obvious wrongfulness of a process that punishes the guilty and innocent indiscriminately, there are other serious ethical questions raised by the ban.
Прокуроры рассматривают любое дело со скоростью, определяемой характером дела, и при этом обеспечивают не только привлечение к ответственности виновных лиц, но и то, чтобы в судебном порядке не преследовались невиновные ". The public prosecutors shall dispatch any one case at the speed permitted by the nature of the case, and shall thus ensure not only that guilty persons are held responsible, but also that prosecution of innocent persons does not occur.”
Помимо вероятности, что наказание получат и невиновные спортсмены, и в атлетике наступит раскол, схожий с 1980 годом, когда США не участвовали в Олимпиаде, и 1984 годом, когда не участвовал Советский Союз. Aside from the possibility that innocent athletes may have been punished, there may well be disruption in international athletics similar to 1980 when the U.S. did not participate in the Olympics and 1984 when the Soviet Union did not participate.
Прокуроры рассматривают любое дело со скоростью, определяемой характером дела, и при этом обеспечивают не только привлечение к ответственности виновных лиц, но и то, чтобы в судебном порядке не преследовались невиновные ". См. The public prosecutors shall dispatch any one case at the speed permitted by the nature of the case, and shall thus ensure not only that guilty persons are held responsible, but also that prosecution of innocent persons does not occur.”
Она верит, что он невиновен. She believes that he is innocent.
Насколько я знаю, он невиновен. As far as I know, he is innocent.
Оказалось, что он (был) невиновен. He turned out to be innocent.
Странное поведение для, возможно, невиновного человека. Odd behavior from a supposedly innocent man.
И не все они были невиновны. Not all of them were innocent.
Журналисты в Эфиопии не совсем невиновны. Ethiopia's journalists are not entirely innocent.
Я думал, что он был невиновным. I thought that he was innocent.
Конечно, меня беспокоит риск наказания невиновных. Of course, I worry about the risk of executing the innocent.
Мой опыт подсказывает мне, что Вэлдон невиновен. My experience tells me, Weldon is innocent.
Думайте, что хотите, но мистер Барка невиновен. Make of it what you will, but Mr. Barca is innocent.
Тогда выживший симбионт был бы полностью невиновен. Then the surviving symbiont would be innocent.
Из этого доказательства следует, что он невиновен. From this evidence it follows that he is innocent.
Согласно "жюри" справа от тебя, она - невиновна. According to the jury on your right, she's innocent.
Отец, однажды я насмерть задавил невиновного человека. Father, I once pressed an innocent man to death.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.