Exemplos de uso de "независимой переменной" em russo
Аргумент "новые_значения_x", так же как и аргумент "известные_значения_x", должен содержать по одному столбцу (или строке) для каждой независимой переменной.
New_x's must include a column (or row) for each independent variable, just as known_x's does.
На эти независимые переменные пришлось 73 % отклонений в размерах пула серы.
These explanatory variables accounted for 73 % of the variation in sulphur pool size.
Все независимые переменные и сама модель являются статистически значимыми на 99 % степени достоверности.
All independent variables and the model itself are statistically significant at 99 percent confidence level.
Однако имеется информация по всем независимым переменным, и, хотя статистическая модель была принята на уровне II, существовала возможность оценки пулов серы в почвах участков, относящихся к уровню I, в случае, когда участки находились в районах, по которым имелись данные, собираемые на уровне II.
However, information on all of the explanatory variables is available, and through the statistical model established at level II, the sulphur pools in the soils of those level I plots could be estimated, where these plots are located in the areas for which level II data are available.
Знаки коэффициентов всех независимых переменных являются такими, какими они предполагались: негативный для производительности и относительных цен на энергию и позитивный для фиктивной переменой (дамми).
Signs of coefficients of all independent variables are as expected: negative for productivity and relative energy prices and positive for dummy variable.
В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
In a democracy, it is important that the press be independent.
При этом время обращения к переменной будет изменено автоматически.
The last call time will be changed automatically for this variable.
В этих полях записываются начальное значение переменной, шаг изменения и конечное значение.
Initial value of the variable, step of change, and final value are written in this field.
Нестабильность усилила недовольство правительством, а многих людей также волнует коррупция, медленный темп развития и участившиеся недавно похищения людей, говорит Фернандо Лима, глава независимой медиакомпании Mediacoop.
The instability has added to frustrations with the government, says Fernando Lima, head of Mediacoop, an independent media company, with many people also concerned about corruption, the slow pace of development and a recent spate of kidnappings.
При этом можно изменять значение каждой переменной или загрузить уже сохраненный набор входных параметров (кнопка "Загрузить").
At that, one can change the value of each variable or download the set of inputs already saved (the "Load" button).
Она рекомендовала ввести дополнительные гарантии для того, чтобы процедура назначения судей была независимой от исполнительной и законодательной власти.
The commission recommended additional safeguards to ensure that the procedure for appointing judges is independent of the executive and legislative powers.
Чтобы изменить название или значение переменной, следует дважды кликнуть левой кнопкой мыши на соответствующей ячейке.
To change the name or value of a global variable, one has to double-click with the left mouse button on the corresponding cell of the table.
Если у вас есть сомнения на предмет того, отвечаете ли вы всем применимым законам страны (стран), где вы торгуете, вам следует обратиться за независимой финансовой консультацией.
If you have any doubts as to whether you are complying with all applicable laws of the country (or countries) you are trading in, you should seek advice from your independent financial adviser.
Основываясь на данных тестирования, Facebook моделирует использование каждой переменной десятки тысяч раз, чтобы определить, как часто победивший результат мог бы выиграть.
Based on the data from the test, Facebook simulates the performance of each variable tens of thousands of times to determine how often the winning outcome would have won.
Титул "Самый быстроразвивающийся ECN-брокер в регионе Восточная Европа 2012 года". Присвоен независимой коллегией британского интернет-журнала Global Banking & Finance Review, ежегодно проводящей анализ и оценку наиболее активных и динамично развивающихся брокеров по нескольким ключевым критериям.
“Fastest Growing ECN Broker Eastern Europe 2012” Award is presented by “Global Banking & Finance Review”, an independent British online magazine, which analyses and evaluates the most active and dynamically growing Forex brokers according to several key criteria.
Маркер приглашения, который выдается в каждом объекте друга в виде значения поля id, — это уникальная (для пользователя и игры) строка переменной длины.
The invite token, returned on each of the friend objects as the value of a field named id, is a unique (per user and per game) string of variable length.
Если вам непонятен какой-либо пункт, обратитесь за независимой законной юридической или финансовой консультацией.
If you do not understand any point, please ask for further information or seek independent legal or financial advice.
Для хранения маркеров доступа рекомендуется использовать тип данных с переменной длиной без определенного максимального размера.
Please use a variable length data type without a specific maximum size to store access tokens.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie