Beispiele für die Verwendung von "незнакомцу" im Russischen
Übersetzungen:
alle110
stranger110
Не открывай дверь незнакомцу, просто держа биту в руке, хорошо?
Uh, don't open the door to a stranger just carrying a bat, okay?
Нет, нет, девушка будет улыбаться незнакомцу, который пристает к ней в автомобиле.
No-no girl's gonna smile at some stranger who tries to get into her car.
Не стал бы считаться с кем-то, кто его порекомендовал бы незнакомцу.
Nor would he take any notice of someone who recommends a stranger to him.
И я рассчитывал, что скажу Вам, прекрасному незнакомцу, самые близкие вещи о моей жизни.
And i'm expected to tell you, a perfect stranger, the most intimate things about my life.
Затем Поррас перечисляет некоторые варианты: есть вещи, которые ты не рассказал бы незнакомцу, так почему ты это делаешь в Интернете?
Porras then lists some options: There are things you wouldn't tell a stranger, so why do it online?
Он был наследником Кастерли Рок, а меня продали какому-то незнакомцу, словно лошадь на которой он будет ездить, когда захочет.
He was heir to Casterly Rock and I was sold to some stranger like a horse to be ridden whenever he desired.
Половине студентов в качестве направления была дана притча о добром Самаритянине, мужчине, который остановил незнакомца- чтобы помочь нуждаещемуся незнакомцу на обочине дороге.
Half of those students were given, as a topic, the parable of the Good Samaritan: the man who stopped the stranger in - to help the stranger in need by the side of the road.
Это когда вы относитесь к невинному незнакомцу как к другу, которого вы приглашаете к себе домой, чтобы накормить его и достичь понимания, или уважения, или любви.
It's taking an innocent stranger and treating them as a friend whom you welcome into your home in order to sow and create understanding, or respect, or love.
Этот же человек подходит к незнакомцу и улыбается а тот наклоняется и подбирает, допустим, кусочек мусора сажает растения в саду, нанимается добровольцем в столовую для бедняков.
That same person passes a perfect stranger and smiles, who in turn reaches down, picks up, perhaps, a piece of trash, plants a garden, volunteers at a soup kitchen.
Оказалось, что решающим фактором для того, чтобы остановиться и помочь незнакомцу в нужде, было то, насколько они опаздывали - или думали, что опаздывают, либо были слишком увлечены тем, о чём они собирались говорить.
What turned out to determine whether someone would stop and help a stranger in need was how much of a hurry they thought they were in - were they feeling they were late, or were they absorbed in what they were going to talk about.
Умные петухи не пританцовывают над головой незнакомца.
Smart roosters don't go dancing on stranger's heads.
Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец.
Standing next to you, however, is a very large stranger.
Я вижу статного незнакомца, являющегося в твою жизнь.
I'm seeing a handsome stranger coming into your life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung