Exemplos de uso de "незначительный отскок" em russo
Я хотел бы остаться осторожным, так как мы можем увидеть еще один незначительный отскок до следующего уровня вниз.
I would stay cautious though that we may see another minor bounce before the next leg down.
Возможно, наиболее важным в ее выступлении было следующее: более динамичное приближение к целям может привести к повышению ставок ранее, чем предполагает рынок, а более незначительный прогресс, вероятно, обусловит задержку роста ставок.
Perhaps the most important line from her speech was the following: faster progress on goals may bring a rate rise sooner than the market expects, while weaker progress could see a rate hike get delayed.
Пугает не сама цифра «двадцать пять и более», а скорее то, что в огромном большинстве случаев только незначительный процент таких держаний приходится на привлекательные акции, о которых к тому же инвестор или его консультант знают достаточно много.
It is not this number of twenty-five or more which itself is appalling. Rather it is that in the great majority of instances only a small percentage of such holdings is in attractive stocks about which the investor or his advisor has a high degree of knowledge.
Отскок подтвердил предстоящий более высокий минимум на 4-х часовом графике, но, учитывая, что есть еще положительная дивергенция между нашими краткосрочными индикаторами и ценовым действием, я предпочел бы оставаться вне позиций в настоящее время.
The rebound confirmed a forthcoming higher low on the 4-hour chart, but given that there is still positive divergence between our short-term oscillators and the price action, I would prefer to stay on hold for now.
На данный момент, я немного волнуюсь, что незначительный откат может дать медведям возможность захватить контроль снова.
For now, I am a little bit worried that a minor bounce could be on the cards before the bears seize control again.
На дневном графике, движение ниже линии шеи фигуры перевернутая голова и плечи, завершенной 12 января, убило надежды быков на отскок возле шеи и увеличило возможность дальнейшего падения.
On the daily chart, the move below the neckline of the inverted head and shoulders completed on the 12th of January erased the hopes of the bulls for a rebound near the neckline and strengthened the likelihood for further declines.
Тем не менее, наши краткосрочные осцилляторы свидетельствуют, что возможен незначительный откат перед следующим движением вверх.
Nevertheless, our short-term oscillators give evidence that a minor pullback could be in the works before the next leg up.
Я считаю, что отскок от максимумов будет продолжать сегодня и мы вероятно увидим тест уровня 1,0650 (S1) в ближайшее время.
I believe that the retreat from the highs will continue today as well and that we are likely to experience a test of the 1.0650 (S1) barrier soon.
Те, кто надеялся на признаки восстановления в США вчера были разочарованы, когда отчет Федерального резерва Далласа за апрель показал незначительный рост.
Those who were hoping for signs of recovery in the US were disappointed yesterday when the Dallas Fed survey for April just barely rose.
Если посмотреть на график, EURCHF сделала небольшой отскок сегодня, достигнув минимального уровня с 2012 года на отметке 1.2030 ранее сегодня.
Looking to the chart, EURCHF has bounced modestly today after hitting its lowest level since 2012 at 1.2030 earlier today.
В Швеции выйдет уровень безработицы PES за январь, ожидается незначительный рост вместе с ростом официального уровня безработицы, который выйдет в четверг.
In Sweden, PES unemployment rate for January is expected to rise a bit, in line with the estimated rise in the official unemployment rate on Thursday.
Все больше тревог по поводу спроса на сырую нефть, но технические факторы указывают на возможный отскок
Crude oil demand worries grow, but techs point to a possible bounce
Поэтому даже незначительный прирост в сегодняшнем отчете будет хорошей новостью, так как он ознаменует собой третью неделю положительных значений подряд.
Even a modest advance in today’s report would be welcome, as it would mark the third straight week of increases.
EUR / GBP отскочил от нашей линии поддержки 0,7230 (S1), но отскок был остановлен на верхней границе краткосрочного черного нисходящего канала.
EUR/GBP rebounded from near our support line of 0.7230 (S1), but the bounce was stopped at the upper boundary of the near-term black downside channel.
На фондовом рынке наблюдался незначительный подъем, большинство индексов выросло в среднем на 0.5%.
The stock market experienced a slight Wake up, most indexes rose on average by 0.5%.
С тех пор цены сделали небольшой обратный отскок, и что немаловажно, RSI образовал явное бычье расхождение на двух самых последних минимумах.
Since then, rates have bounced back a bit and critically, the RSI formed a clear bullish divergence at the two most recent lows.
Тем не менее, если взглянуть на наши краткосрочные исследования импульса, я вижу, что мы можем испытывать незначительный коррекционный отскок, возможно, обратно выше 1190 (R1) до того, как медведи начнут стрелять снова.
However, taking a look at our short-term momentum studies, I see that we may experience a minor corrective bounce, perhaps back above 1190 (R1), before the bears shoot again.
Однако, увеличение на 1-часовом графике, выявляет положительную дивергенцией между двумя нашими часовыми исследованиями импульса и ценовым действием, таким образом, я был бы осторожен, может быть произойти незначительный откат до следующего этапа вниз.
However, zooming on the 1-hour chart, there is positive divergence between both our hourly momentum studies and the price action, thus I would be careful that a minor bounce could be looming before the next leg down.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie