Beispiele für die Verwendung von "незрячих" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle13 blind11 andere Übersetzungen2
Или для незрячих. Найти им применение в повседневной бытовой технике, в учебных заведениях, в офисах. Or for the blind, everyday home appliances - in the educational setting, in the office setting.
Иcпoльзyя робототехнику, лазерные дальномеры, GPS-устройство и интерактивные инструменты обратной связи, Дэнис Хонг разрабатывает автомобиль для незрячих водителей. Using robotics, laser rangefinders, GPS and smart feedback tools, Dennis Hong is building a car for drivers who are blind.
Автоматический альтернативный (alt) текст — это функция, которая использует технологию распознавания объектов, чтобы создать описание фото для незрячих и потерявших зрение людей. Automatic alternative (alt) text is a feature that uses object recognition technology to create a description of a photo for the blind and vision-loss community.
Всемирный союз слепых, проводящий работу по обеспечению всестороннего участия слепых и лиц с нарушенным зрением, сотрудничал с Международным агентством по предупреждению слепоты и участвовал в осуществлении инициативы ВОЗ «Зрение 2020: право на зрение», а также сотрудничал с МОТ в определении уровня безработицы среди слепых и частично незрячих людей. The World Blind Union, which works to achieve the full participation of blind and partially sighted persons, cooperated with the International Agency for the Prevention of Blindness and the “Vision 2020: the right to sight” initiative of WHO, and with ILO in determining the unemployment rate among blind and partially sighted people.
И даже незрячие младенцы улыбаются звукам человеческого голоса. And even blind babies smile to the sound of the human voice.
Слева находится лишь кодер, справа же - сама незрячая сетчатка, кодер и передатчик. So on the left is the encoder alone, and on the right is from an actual blind retina, so the encoder and the transducer.
Незрячий человек может поднести ладонь к этой панели и "увидеть" полосы движения на проезжей части и препятствия. So even though you are blind, you can put your hand over it, you can see the lanes of the road and obstacles.
НФС хотела получить не просто автомобиль, который бы перевозил слепых, а машину, которой незрячий мог бы самостоятельно управлять. What NFB wanted was not a vehicle that can drive a blind person around, but a vehicle where a blind person can make active decisions and drive.
А летом 2009 года мы пригласили незрячую молодежь со всех уголков страны и предоставили им возможность испытать этот автомобиль. And in the summer of 2009, we invited dozens of blind youth from all over the country and gave them a chance to take it for a spin.
Экранный диктор позволяет использовать компьютер без дисплея или мыши для выполнения распространенных задач незрячими людьми или людьми со слабым зрением. Narrator lets you use your PC without a display or mouse to complete common tasks if you’re blind or have low vision.
В 1998 году был открыт Дом культуры для слепых, который функционирует в рамках соглашения о сотрудничестве между Советом КОНКУЛЬТУРА и Сальвадорской ассоциацией слепых (САС) и предоставляет свои услуги незрячим лицам по всей стране. The House of Culture for the Blind has been in operation since 1998 under a cooperation agreement between CONCULTURA and the El Salvador Association for the Blind, providing services for the blind throughout the country.
Для этой цели мы разработали целый ряд технологий интерфейса для незрячих: So for this, we developed many different types of non-visual user interface technology.
Ведь это прототип автомобиля для незрячих. И его не выпустят на проезжую часть, пока не убедятся в его абсолютной безопасности. But this vehicle is a prototype vehicle, and it's not going to be on the road until it's proven as safe as, or safer than, today's vehicle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.