Exemplos de uso de "нейтральный посредник" em russo
Но турецкое правительство все более и более позволяет втягивать себя в ближневосточные конфликты, вместо того чтобы действовать как нейтральный посредник.
But the Turkish government has increasingly allowed itself to be dragged into Middle East conflicts, rather than functioning as an honest broker.
Германия считает своим долгом приложить все усилия как честный нейтральный посредник в рамках G20 «двадцатки» и за ее пределами для обеспечения того, чтобы глобализация действительно принесла пользу всем.
Germany is committed to do its best as an honest broker within the G20 and beyond to ensure that globalization truly does benefit all.
В то время как присутствие ЕС необходимо, он не может оставаться нейтральным посредником, поскольку и Греция, и Кипр являются его членами.
While the EU must be present, it cannot be a neutral mediator, since Greece and Cyprus are both members.
МООНДРК финансирует ограниченное число основных и административных должностей, главным образом в Киншасе, где Нейтральный посредник создал отделение связи.
MONUC is supporting a limited number of substantive and administrative posts primarily in Kinshasa where the Neutral Facilitator has established a liaison office.
Расширение этой линии вправо, позволяет нам определит точки, пробой которых может просигнализировать нам об изменении бычьего базиса на нейтральный или даже на медвежий.
When extending this line forward, it provides us a point where we can change our bullish bias to neutral or even bearish.
В данный момент я сохраняю свой нейтральный взгляд на золото до тех пор, пока долгосрочный тренд роста под вопросом.
For now, I will maintain my neutral stance as far as the longer-term trend is concerned.
Наш сезонный прогноз нейтральный, хотя стоит заметить, что в 4 из 5 последних февралей пара падала.
Our seasonality forecast is neutral, although it is worth noting that the NZDUSD has dropped in 4 of the past 5 Februaries.
Деловой посредник не является представителем Компании и не уполномочен давать гарантии или обещания в отношении Компании или ее услуг;
The business introducer is not a representative of the Company nor is it authorized to provide any guarantees or any promises with respect to the Company or its services,
В результате, в связи с невнятными условиями рынка в краткосрочной перспективе, я бы переключил свой прогноз на цену на «нейтральный», как минимум до того момента пока не появится очевидные сигналы направления цены.
As a result, with no clear trending conditions in the short-term, I would switch my stance to neutral until I get clearer directional signals.
Израилю нужен не беспристрастный посредник, а абсолютный сторонник.
Israel does not want an even-handed mediator but an unconditional supporter.
Пока пара торгуется в боковом режиме между ключевой поддержкой 1,1260 (S2) и сопротивлением 1,1540 (R2), я хотел бы сохранить мой взгляд, в краткосрочной перспективе как нейтральный.
As long as the pair is trading in a sideways mode between the key support of 1.1260 (S2) and the resistance of 1.1540 (R2), I would keep my view that the near-term bias is neutral.
В то же время подтвержденный прорыв ниже 20-дневного MA изменит ближайший прогноз опять на нейтральный.
Meanwhile, a confirmed break below the 20-day MA would shift the near-term outlook back to neutral.
Этот довольно нейтральный показатель немного успокоил быков новозеландского доллара, которые перенесли снижение цен на молочную продукцию почти на 50% с февраля месяца, а это основной экспорт Новой Зеландии.
This relatively neutral result has provided some solace to Kiwi bulls, who suffered through a nearly 50% decline in dairy prices, a critical New Zealand export, since February.
Я сильно сомневаюсь, что ваш посредник живёт а Новой Шотландии или Великобритании по роду такой деятельности, так что я голосую за мисс Луизиана.
Well, I highly doubt your go-between lives in Nova Scotia, or the U K, for that matter, so I'm gonna vote on Miss Louisiana.
На дневном графике, отказ пары преодолеть 0,7740 территорию и последующее снижение, заставляют меня сменить мнение, что общий путь нейтральный, по крайней мере сейчас.
On the daily chart, the failure of the pair to overcome the 0.7740 territory and the subsequent decline, make me switch my view on the overall path to neutral, at least for now.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie