Exemplos de uso de "нелегальным" em russo
Занимаясь нелегальным боксом, вы столкнетесь с ней рано или поздно.
Sooner or later, in unlicensed boxing, you have to deal with that reason.
В течение последующих лет отношение администрации США к латиноамериканским нелегальным иммигрантам охладило растущее число латиноамериканских избирателей.
During the years that followed, the US administration's attitude towards Hispanic undocumented immigrants alienated an increasing number of Latin American voters.
Каннабис по-прежнему является наиболее широко производимым и потребляемым нелегальным наркотиком в мире и наиболее популярным объектом наркобизнеса.
Cannabis continues to be the most widely produced, trafficked and consumed illicit drug worldwide.
Горькая ирония заключается в словах представителей консервативного крыла партии МакКейна, когда они называют его, героя войны, предателем из-за сострадательного отношения к нелегальным иммигрантам.
It is a bitter irony that John McCain, the war hero, is considered a traitor by the conservative wing of his party because he has a compassionate attitude towards undocumented immigrants.
Большая часть этого оружия распространяется по нелегальным каналам и используется криминальными группами и организациями, которые стремятся подорвать социальный порядок и неизбирательно применяют его против гражданских лиц.
Most such weapons are disseminated through clandestine distribution nodes, and they are used by criminal groups and organizations seeking to undermine social order, which use them, indiscriminately, against civilians.
Мигранты, которые пользуются услугами контрабандистов, могут оказаться в чрезвычайно уязвимом положении, обусловленном их нелегальным статусом, возможной долговой зависимости в странах происхождения и безнаказанности, с которой нередко действуют сети, занимающиеся торговлей людьми и их контрабандой.
Migrants who have recourse to the services of smugglers may find themselves in a position of extreme vulnerability owing to their irregular situation, the debt they may incur in their countries of origin and the impunity with which trafficking and smuggling networks often operate.
В Соединенных Штатах, республиканцы — при поддержке своих активистов Движения Чаепития — угрожают отправить правительство в отставку только потому, что Президент США Барак Обама предложил дать нелегальным иммигрантам, которые жили и работали в США в течение многих лет, шанс получить гражданство.
In the United States, Republicans – backed by their Tea Party activists – are threatening to close the government down just because President Barack Obama has offered undocumented immigrants who have lived and worked in the US for many years a chance to gain citizenship.
У нас имеется уникальный шанс разработать всеобъемлющее регулирование для мобильности людей во всех её видах. Это могут быть беженцы и мигранты, которые были вынуждены уехать; те, кто прибегает к нелегальным методам и контрабанде; те, кто действует через официальные каналы в поисках лучшей жизни.
We have a unique opportunity to develop a comprehensive framework for addressing human mobility in all its dimensions – whether refugees and migrants who are forced to move, and who may resort to irregular means or smuggling, or those who go through official channels in search of a better life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie