Exemplos de uso de "нелепом" em russo com tradução "ridiculous"
Traduções:
todos107
ridiculous67
absurd15
ludicrous13
preposterous4
ironic3
incongruous2
wild1
outras traduções2
Мимо водонапорной башни, мимо спутников, в этом нелепом желтом платье.
And I rode through town, past the water tower, past the satellites, in that ridiculous yellow dress.
О'Хара, ты берешь Гаса и восстанавливаете действия Шона, в очередном нелепом расследовании, в которое он себя втянул.
You take Gus to retrace Shawn's steps in whatever ridiculous investigation he got himself into.
Это просто нелепое, совершенно несексуальное слово.
It's a completely ridiculous, totally un-sexy word.
Ваше величество, не верьте такой нелепой истории.
Your Majesty, do not be taken in by this ridiculous story.
И не менее нелепо было бы говорить подобное сегодня.
And it would be an equally ridiculous thing to say now, too.
У нас два катера я считаю это абсолютно нелепым.
We have two runabouts that I find absolutely ridiculous.
И делает предложение столь нелепое, что фермер вынужден сказать да.
And makes an offer so ridiculous, the farmer is forced to say yes.
Я приземлился в нелепой позе, и у меня нога затекла.
I landed in a ridiculous position, and my foot fell asleep.
И одной из самых нелепых идей была провести молчаливый митинг.
In fact, one of the most ridiculous ideas was, "Hey, let's have a silent stand.
Некоторые же утверждали, что идея "Бесконечной клетки для обезьян" прото нелепа.
We also had someone else who said, ""The Infinite Monkey Cage" idea is ridiculous.
Но называть Linux вообще "GNU Linux" Я считаю, это просто нелепо.
But calling Linux in general "GNU Linux" I think, is just ridiculous.
Перевозка еды с одного места в другой было чем-то нелепым.
even New York had pig farms nearby, and shipping food all over the place was a ridiculous notion.
Само по себе, конечно, это очень нелепо, но очень частое оправдание менеджеров.
which is ridiculous, of course, but that's one of the excuses that managers give.
Я пытался сказать ему, что это нелепо, но, похоже, он принял решение.
I tried to tell him that was ridiculous, but I guess he had his mind made up.
Он придумал нелепую историю о том, что Дэйвид нечестно ведёт свои дела.
He made up this ridiculous story that David had financial ties to nefarious groups.
Может показаться нелепым, но есть ещё один часто забываемый аспект данного спора:
It sounds ridiculous, but there is another, often overlooked, aspect to the dispute:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie