Exemplos de uso de "неоплаченном" em russo com tradução "unpaid"

<>
Traduções: todos81 unpaid54 outstanding27
Ну и спасибо за то, что предупредил меня о своем маленьком неоплаченном счете за апрель. In fact, I thank you for having warned me about your little unpaid bill for April.
Думаю, это какой-то неоплаченный долг. I'm thinking it's some kind of unpaid debt.
Никаких записей, кроме неоплаченных парковочных талонов. No criminal record, aside from a few unpaid parking tickets.
Я проверил неоплаченные долги для первоочередного закрытия. I checked the unpaid debts for the first time closing.
Нес какаю-то чушь про неоплаченный долг. Some nonsense about an unpaid debt.
Заказные убийства, как правило, связаны с неоплаченным долгом. Contract killings usually involve some sort of unpaid debt.
Сальдо по заказу представляет собой сумму всех неоплаченных счетов. Your total order balance is the sum of all unpaid invoices.
Помимо нескольких неоплаченных штрафов за парковку, он обычный тихоня. Apart from a few unpaid parking tickets, he's a regular choir boy.
Включение неоплаченных счетов-фактур по экспорту в российские книги продаж. Include unpaid export factures in Russian sales books.
Из-за неоплаченных счетов его не выпускали из аэропорта Читы. They had not released it from the Chita airport due to unpaid accounts.
Общая сумма неоплаченных счетов превышала 1 миллиард американских долларов в год. The total unpaid bills exceeded one billion US dollars a year.
Один конфискован за неоплаченную парковку шесть недель назад, он всё еще на штрафстоянке. One was towed for unpaid parking tickets six weeks ago and still sits in the impound lot.
Я выслеживал неоплаченный счет за телефонный кабель который был отправлен в почтовое отделение. I tracked down an unpaid cable bill that was sent to that P. O Box.
Группа заключает, что неоплаченные суммы касаются исполнения обязательства, произведенного до 2 мая 1990 года. The Panel finds that the unpaid amounts relate to performance that was performed prior to 2 May 1990.
Обязательства организации по неоплаченной компенсации начисленных ежегодных отпусков по оценкам составляют 33 млн. долл. США. The organization's liability for unpaid accrued annual leave compensation is estimated at $ 33 million.
Они сняли квартиру после того, как съехал предыдущий жилец, который оставил после себя неоплаченные счета. They rented the apartment when the previous resident moved out, leaving several unpaid bills behind her.
Естественный охват — это общее число уникальных пользователей, которым ваша публикация была показана в ходе неоплаченного распространения. Organic reach is the total number of unique people who were shown your post through unpaid distribution.
В недавней рекламной кампании частные производители электроэнергии снова угрожали, что заставят его обеспечивать погашение неоплаченных счетов. In a recent ad campaign, private power producers once again threatened to invoke them to secure payment of unpaid bills.
События — это действия, которые выполняются на вашем сайте благодаря рекламе на Facebook (оплаченные) или органическому охвату (неоплаченные). Events are actions that happen on your website, either as a result of Facebook ads (paid) or organic reach (unpaid).
Потерянные или неоплаченные boleto не влияют на ваш рекламный аккаунт, и вы не будете платить за них. Lost or unpaid boletos won't affect your ad account, and you won't be charged for them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.